Miesiąc: Październik 2018

阴霾密布

chmury i mgły całkowicie zakrywają [niebo]

Pekin korumpuje nowozelandzkich polityków?

Najbardziej w całej sprawie jest niepokojące dyskutowanie o wciąganiu na listy wyborcze ludzi, którzy mają silne powiązania z władzami ChRL, zwłaszcza z Wydziałem Prac Zjednoczonego Frontu KC KPCh i jego lokalną ekspozyturą.

衰草寒烟

więdnąca trawa i zimne dymy [mgły]

Giełdy odbiły się od dna. Na długo?

Jest to reakcja na zapowiedzi Pekinu, przede wszystkim wicepremiera Liu He, że władze będą dążyć do utrzymania wyznaczonych celów wzrostu gospodarczego (6,5% PKB rok-do roku), mimo że dane za trzeci kwartał okazały się o wiele słabsze od oczekiwań i planów.

衰草败叶

więdnąca trawa [i] opadające liście

Zhang Bi: „Wiadomość”

Nie powinienem tęsknić o powrocie do domu Xia,
– przez mały korytarz w koło przy krętej balustradzie.

魂消魄散

duch znika, dusza się rozpada

Deborah Brautigam: The Dragon’s Gift. The Real Story of China in Africa

Przez całą pracę Brautigam przeplatają się dwa główne wątki. Pierwszy, jak to Zachód nie radzi sobie w Afryce, a jego pomoc służy głównie pomaganiu dawcom i pracownikom pomocowym oraz drugi, jak to Chiny świetnie działają na kontynencie afrykańskim.

混淆视听

zmylić społeczeństwa słuch

Czy nasze dzieci są wystarczająco twarde? Chińska szkoła (Część II)

Kolejny odcinek serialu poświęconego „zderzeniu” chińskiej i brytyjskiej edukacji.

混淆黑白 (混淆是非)

mylić czarne [i] białe (mylić prawdziwe [i] fałszywe)

Konsumpcja nie uratuje ChRL

Konsumpcja maleje, co jest wynikiem pogarszającej się atmosfery politycznej w kraju. Zwiększona presja ideologiczna i propagandowa powoduje, że ludzie boją się i zamiast o wydawaniu, to myślą o oszczędzaniu albo o wywiezieniu majątku za granicę.

混淆敌友

mylić wroga [i] przyjaciela