All posts by Michał Bogusz

马马虎虎

Mǎmǎhǔhǔ dosłownie: koń-koń, tygrys-tygrys znaczenie: 1) nieuważnie, beztrosko, tak sobie; 2) taki sobie, ujdzie w tłumie, przeciętny;* * Jest to idiom, którego uczymy się jako […]

„Dotyk Grzechu”

„Dotyk Grzechu” (天注定; Tian zhu ding) to film Jia Zhangke nominowany w tym roku do „Złotej Palmy” w Cannes. W sztafażu filmu sensacyjnego Jia przedstawia napięcia […]

马到成功

Mǎdàochénggōng dosłownie: zwycięstwo osiągnięte na wejściu do bitwy znaczenie: odnieść sukces na starcie; wygrać w pierwszym ruchu

Opendoor zniknął z Chin

OpenDoor – darmowy VPN, umożliwiający omijanie chińskiej blokady Internetu – zniknął z Apple Store. OpenDoor był jedynym dostępnym dla użytkowników produktów Apple darmowym narzędziem umożliwiającym […]

马齿徒增

Mǎ chǐ tú zēng dosłownie: (jak) koń, który rośnie (już) tylko w liczbie zębów znaczenie: (używane tylko autoironicznie przez mówcę w zaawansowanym wieku, aby pomniejszyć […]

Złoty tydzień

Złoty Tydzień (黄金周 huángjīn zhōu) to nazwa tygodnia wakacji przypadającego w ChRL trzy razy do roku. w okresie Chińskiego Nowego Roku z okazji 1 maja […]

马不停蹄

Mǎbùtíngtí dosłownie: koń nie zatrzymuje podków znaczenie: non-stop; kontynuować bezprzerwy

Brama Niebiańskiego Pokoju to fałszywka

Brama Niebiańskiego Pokoju (Tiananmen) prowadząca do Zakazanego Miasta w Pekinie nie jest oryginalną konstrukcją. Okazuję się, że potajemnie została zrównana z ziemią w 1969 roku […]

冷言冷语

Lěngyánlěngyǔ dosłownie: zimne słowa, zimny język znaczeni: zimne słowa; sarkastyczne komentarze

Czy powołanie ChRL miało sens?

Dzisiaj przypada rocznica powołania ChRL. W Pekinie wielka defilada. Przypomniało mi to ciekawą opinię, która słyszałem parę lat temu: Proklamowanie ChRL było błędem KPCh.

光天化日

Guāngtiānhuàrì dosłownie: światło dnia znaczenie: [w] biały dzień

Zaginęło 75 rybaków na Morzu Południowochińskim

Burza tropikalna Wutip uderzyła dzisiaj w centralny Wietnam. Wiatr osiągnął siłę 117 km/h. Wutip był klasyfikowany najpierw jako tajfun, ale nad lądem osłabł. Wietnamczycy wycofali […]

盖棺论定

Gàiguānlùndìng dosłownie: zamknąć wieko trumny  znaczenie: ostateczna ocena człowieka nie może być wydany zanim nie zamknie się wieka jego trumny