Kategoria: Chengyu

Chengyu to czteroznakowe idiomy, które stanowią esencje języka mandaryńskiego. Bez ich znajomości nie ma mowy o znajomości chińskiego.

Zobacz: Indeks Chengyu

有名无实

Yǒumíngwúshí dosłownie: mieć imię bez rzeczywistości znaczenie: nominalny; forma bez treści

左道旁门

Zuǒ dào pángmén dosłownie: lewa droga, boczne drzwi  znaczenie: 1) herezja; 2) czarna magia;

口角生风

Kǒujiǎo shēng fēng dosłownie: wzbudzać wiatr w kącikach swoich ust znaczenie: elokwentny; wygadany

口蜜腹剑

Kǒumìfùjiàn dosłownie: usta-miód i serce-sztylet znaczenie: dwulicowy; hipokryta

自言自语

Zì yán zì yǔ dosłownie: mamrotać do siebie znaczenie: myśleć na głos

痴人说梦

Chīrénshuōmèng dosłownie: sen idioty znaczenie: nonsens; bzdura

冷嘲热讽

Lěngcháorèfěng dosłownie: zimna ironia, paląca satyra znaczenie: cynizm (niektórzy tłumaczą też jako „sarkazm”, ale moim zdaniem jest to pojęcie z gruntu obce Chińczykom 😉

插翅难飞

Chāchìnánfēi dosłownie: nawet ze skrzydłami nie da się latać  znaczenie: nie da się uciec; nie ma drogi ucieczki

藏龙卧虎

Cánglóngwòhǔ dosłownie: ukryty smok przyczajony tygrys* znaczenie: nieodkryte (nieznane) osoby posiadające nadzwyczajne możliwości * tak samo jak film Ang Lee  

疮痍满目

Chuāngyí mǎnmù dosłownie: rany wypełniają oczy  znaczenie: jatka; sceny dewastacji; powszechne cierpienie

打草惊蛇

Dǎcǎojīngshé dosłownie: poruszyć trawę i spłoszyć węża  znaczenie: pośpieszyć się i wzbudzić podejrzenia przeciwnika; obudzić niedźwiedzia; 

东倒西歪

Dōngdǎoxīwāi dosłownie: upadać na wschodzie, przechylić na zachodzie  znaczenie: 1) zdezelowany (pokój lub scena); 2) iść chwiejnym krokiem (o pijanym)

隔岸观火

Gé’ànguānhuǒ dosłownie: oglądać pożar z drugiej strony rzeki  znaczenie: stać z boku; być obojętnym na nieszczęścia innych