640px-Korea-Haeinsa_Tripitaka_Koreana_woodblock_2770-06a

Tetsugen, wyznawca Zen z Japonii, zdecydował opublikować sutry, które w tamtym czasie były dostępne tylko po chińsku. Książki miały być drukowane za pomocą rzeźbionych w drewnie matryc w siedemdziesięciu tysiącach egzemplarzy. Niesamowite zadanie.

Tetsugen podróżował po całej Japonii zbierając datki na ten cel. Kilku sympatyków dało sto sztuk złota, ale głownie otrzymywał drobne monety. Każdemu z dobroczyńców dziękował jednak z taką samą wdzięcznością. Po dziesięciu latach miał wystarczająco dużo pieniędzy aby rozpocząć zadanie.

Zdarzyło się wtedy, że rzeka Uji wylała. Nastąpił głód. Tetsugen przeznaczył fundusze zebrane na książki aby uchronić innych od śmierci i rozpoczął zbiórkę od początku.

Kilka lat minęło i epidemia nawiedziła kraj. Tetsugen ponownie oddał zebraną już sumę aby pomóc ludziom.

Po raz trzeci rozpoczął zbieranie pieniędzy i po dwudziestu latach, od kiedy zaczął, jego marzenie się spełniło. Do dzisiaj dnia można podziwiać w klasztorze Obaku w Kioto matryce użyte do druku pierwszej edycji sutr.

Japończycy mówią dzieciom, iż Tetsugen wydał trzy edycje sutr i pierwsze dwie, te niewidzialne, przewyższają ostatnią.

Opublikował/a Michał Bogusz

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s

Ta witryna wykorzystuje usługę Akismet aby zredukować ilość spamu. Dowiedz się w jaki sposób dane w twoich komentarzach są przetwarzane.