Tag: kultura

Li Bai: „Nocna ballada o czterech porach roku: lato”

Lustrzane jezioro trzysta mil stąd,
pęki lotosu w pełnym rozkwicie.

Li Bai: „Nocna ballada o czterech porach roku: wiosna”

W Qingdi dziewczyna jak Luo Fu,
zbiera liście morwy nad strumieniem.

Kuan Ming: Popular Deities of Chinese Buddhism

Za każdym razem jak odwiedzam chińską świątynię, nieważne czy buddyjską czy taoistyczną, zawsze mam ten sam problem: oglądam dziesiątki, jeżeli nie setki figur różnych bóstw i postaci mitologicznych, o których niewiele wiem.

Zhang Qiao: „Na marginesie”

Przez róg przebija się czyste jesienne powietrze,
podróżni szybko gromadzą się w wieży garnizonu.

Zhang Bi: „Wiadomość”

Nie powinienem tęsknić o powrocie do domu Xia,
– przez mały korytarz w koło przy krętej balustradzie.

Wang Wei: „Wersy”

Panie, z tej samej wsi przybywasz,
musisz znać wsi naszej sprawy.

Wang Wei: „Jesienny nokturn”

Połówka Księżyca wschodząc jesienną rosę oświetla,
otula się przed zimnem, ubranie nie zmienione na noc.

Meng Haoran: „Zatrzymawszy się w gospodarstwie przyjaciela”

Stary przyjaciel przygotował kurczaka i proso,
zaprosił mnie, abym zobaczył rodzinne pola.

Wang Jian: „Młoda żona”

Trzeciego dnia zeszłam do kuchni,
umywszy ręce zaczęłam gotować zupę.

Liu Yuxi: „W świątyni pierwszego króla Shu”

Herosa Nieba i Ziemi moc wielka,
tysiąc lat później wciąż olśniewa.

Liu Yuxi: „Ulica Wuyi”

Na Moście Szkarłatnego Ptaka chwasty kwitną,
na ulicę Wuyi jedynie słońce krzywo spogląda.

Li Bai: „Westchnienie z jadeitów schodów”

Na jadeitowych schodach Biała Rosa,
nocą przesiąka głęboko do skarpet.

Ong Siew Chey: China Condensed: 5,000 Years of History & Culture

Po co czytać takie produkty historyczno-podobne? To tak, jakby próbować poznać historię wojen polsko-krzyżaczkich czytając Sinkiewicza. A jednak znajomość historii WYOBRAŻONEJ panującej w danej kulturze, pozwala nam łatwiej zrozumieć samo-percepcję danego społeczeństwa.