Kategoria: Chengyu

Chengyu to czteroznakowe idiomy, które stanowią esencje języka mandaryńskiego. Bez ich znajomości nie ma mowy o znajomości chińskiego.

Zobacz: Indeks Chengyu

京韵大鼓

pekiński rytm i bęben [basowy]

高官显爵

wysoki urząd i rzucający się w oczy puchar

高官厚禄

wysoki urząd i wspaniała oficjalna pensja

高官厚爵

wysoki urząd i wspaniały puchar

漏洞百出

przecieków setki wychodzą

天罗地网

niebo chwytające ziemię siecią

宁折不弯

raczej złamać się niż ugiąć

宁早勿迟

lepiej wcześniej nie późno

数黄道黑

wyliczać od żółtego do czarnego

数黄道白

wyliczać od żółtego do białego

无米之炊

Wúmǐzhīchuī dosłownie: bez ryżu przygotować jedzenie znaczenie: niemożliwe

欢喜冤家

pełni radości wrogowie

美味香甜

pyszne i słodko pachnące

回天乏术

[aby] odwrócić niebo za słaba sztuka

鬼话连篇

przebiegłe słowa ciągną się [w każdym] fragmencie 

木石心肠

drewniane i kamienne serce i wnętrzności

开心一刻

radości jedna chwila

开心见诚

otworzyć serce zobaczyć prawdę

父债子还

ojca dług syn spłaca

吟啸自若

podśpiewywać sobie [jak] się samemu chce

吟啸扼腕

zaciskać i wykręcać sobie ręce lamentując

光辉耀目

mienić się i olśniewać oko

光辉灿烂

błyszczeć i mienić się

灵丹妙药

natychmiastowa proszek, wspaniały lek

筐窥筐举

bambusowym koszem [ograniczony] widok; bambusowym koszem [ograniczone] działanie

过眼云烟

przemykające [przed] oczami, [jak płynącą] chmura 

唇红齿白

wargi czerwone, zęby białe

羊肠阔少

wąska ścieżka i paniczyk 

恼羞成怒

złość [wynikająca ze] zhańbienia, [po którym] następuje furia 

揆情度理

rozważyć emocje, zwrócić uwagę na przyczynę

将天比地

jak niebo porównywać z ziemią

为冤结仇

z powodu niesprawiedliwości rozpocząć spór 

声势浩大

sława i siła w wielkiej liczbie

破中有立

przełamać, aby ustanowić 

涤虑洗心

wyczyścić myśli, umyć serce

按户走访

sprawdzić [każde] drzwi, chodzić z wizytą

黄雀伺蝉

żółty ptaszek czeka na cykadę

含味隽永

utrzymujące smak i znaczenie na zawsze

复旧倒退

przywrócić stare i cofnąć się 

非出本心

nie wyszło z korzeni serca 

先到先得

[kto] pierwszy przyjdzie, [ten] pierwszy otrzyma

知音难觅

bratnią duszę trudno znaleźć

入乡随俗

przybywając do miasteczka postępuj zgodnie z [lokalnym] zwyczajem

祸从口出

nieszczęście wychodzi z ust

水满则溢

woda wypełnia i wtedy wypływa

普天率土

wszechobecne niebo i generalnie [cała] ziemia