Kategoria: Chengyu

Chengyu to czteroznakowe idiomy, które stanowią esencje języka mandaryńskiego. Bez ich znajomości nie ma mowy o znajomości chińskiego.

Zobacz: Indeks Chengyu

入乡随俗

przybywając do miasteczka postępuj zgodnie z [lokalnym] zwyczajem

祸从口出

nieszczęście wychodzi z ust

水满则溢

woda wypełnia i wtedy wypływa

普天率土

wszechobecne niebo i generalnie [cała] ziemia

富于春秋

być bogatym jak wiosna i jesień

各司其职

każdy wydział [ma] swoje obowiązki

九牛二虎

[jak] dziewięć wołów i dwa tygrysy

倦鸟知返

zmęczony ptak wie, że wraca

木石鹿豕

drewno, kamień, jeleń i świnia 

不作不死

nie rób, nie umrzesz

杀人者死

[kto w] zabicie człowieka wmieszany, umrze

杀人越货

zabić człowieka, [przejąć] więcej i więcej [jego] dóbr

杀人盈野

zabitych ludzi całe pole

杀人盈城

zabić ludzi w całym mieście

杀人未遂

zabić człowieka nieskutecznie

杀人如麻

zabijać ludzi, jak [ścinać] konopie

杀人魔王

zabijający ludzi, diabelny król

杀人灭口

zabić człowieka, uciszyć 

杀人劫财

zabić człowieka zrabować pieniądze

杀人害命

zabić człowieka, skrzywdzić lud

杀人放火

zabić człowieka, wzniecić ogień

杀人成性

zabijanie ludzi stało się drugą naturą

杀人偿命 (杀人抵命)

zabić człowieka, zapłacić życiem (zabicie człowieka, zrównoważy [tylko] życie)

公诸于世

wspólne wiele w świecie

公诸同好

wspólne wiele, takie samo dobro

路柳墙花

przydrożne wierzby, na murze kwiaty

泡影梦幻

[jak] bańka mydlana, senna iluzja

酷吏赃官

bezwzględni urzędnicy, łupy z urzędu

海来海去

morze przychodzi, morze odchodzi

雕虫小技

strugać owady [z drewna], mała umiejętność

目光远大

oczy lśniące daleko

目光犀利

oczy lśniące przenikliwością 

目光相接

[dwie pary] oczu lśniących się splotły

目光贪婪

oczy lśniące chciwością

目光锐利

oczy lśniące wnikliwie

目光如电

oczy lśniące jak błyskawica

目光钱近

oczy lśniące [tylko] pieniędzmi blisko

目光老练

oczy lśniące doświadczeniem

目光惊异

oczy lśniące zdumieniem

目光短浅

oczy lśniące wąsko i płytko

目光呆滞

oczy lśniące bez życia

官迷心窍

[o] urzędzie zwariowany umysł

拉拢收买

wciągnąć i przekupić 

号啕痛哭

ryczeć i zawodzić, głęboko płakać

沙里淘金

w piasku topić złoto

满于现状

być zadowolonym z obecnej sytuacji

坑人不浅

zakopać człowieka nie płytko

颦笑不够

grymasu i uśmiechu nie za dużo