Kategoria: Chengyu

Chengyu to czteroznakowe idiomy, które stanowią esencje języka mandaryńskiego. Bez ich znajomości nie ma mowy o znajomości chińskiego.

Zobacz: Indeks Chengyu

数以百计

liczone może być setkami

荐贤举能

rekomendować wartościową osobę [do] działania zdolną

口角生风

usta jak róg rodzą wiatr

口角春风

kąciki ust [wydają] wiosenny wiatr

没结没完

nie mający formy, nie mający końca

梅开二度

kwiat śliwy zakwita drugi raz

每况愈下

w każdej sytuacji [tylko] bardziej w dół

好大喜功

wielka euforia dla osiągnięć 

老妪能解

stara baba może zrozumieć

露尾藏头

pokazać ogon, schować głowę

觞政娴习

uczty politykę biegle poznać

悔恨莫及

wyrażać żal [kiedy] nie ma [już wobec] kogo

春风一度

wiosenna bryza jednym razem

春风送暖

wiosenna bryza przynosi ciepło

春风时雨

wiosenna bryza i czas deszczu

春风秋月

wiosenna bryza, jesienny księżyc 

春风满面

wiosenna bryza na wskroś twarzy 

春风化雨

wiosenna bryza, odmieniający deszcz

春风拂面 (春风扑面)

wiosenna bryza muska twarz (wiosenna bryza uderza twarz)

春风风人

wiosenna bryza pobudzeni ludzie

春风得意

wiosenna bryza [dająca] zadowolenie z siebie

来去自由

przychodzenia i wychodzenia wolność

来去无踪

przychodzić i wychodzić bez śladu

来去无羁 (来去自如)

przychodzić i wychodzić bez ograniczeń (przychodzić i wychodzić swobodnie)

来去分明

przychodzić i wychodzić jawnie

昏昏欲睡

senny, pożądający snu

昏昏入睡

senny, zapadający w sen

昏昏迷迷

senny, skonfundowany 

昏昏好梦

senny, dobrze śniący 

披猖扬厉

spowić się w brutalność [i ją] rozwinąć

颇知一二

raczej wiedzieć jeden i dwa

秣马厉兵

nakarmić konie, zdyscyplinować żołnierzy

抗尘走俗

walczyć z kurzem, odejść od społecznych konwencji

唯天可表

tylko samo Niebo może pokazać

掠美市恩

kradnąc [to co] piękne [zdobyć na] mieście popularność

防患未然

[podąć] środki zapobiegawcze zanim coś się stanie

防患未萌

środki zapobiegawcze [przeciwko temu co] jeszcze nie wykiełkowało 

大书特书

wielka książka, specjalna książka

趁人之危

wykorzystać człowieka [i] jego niebezpieczną [sytuację]

趁人心软

wykorzystać człowieka [i jego] serca miękkość

急流勇退

[z] bystrego nurtu odważnie wyjść

曲折有效

skomplikowane [ale] mające efekt 

急流勇进

[w] bystry nurt odważnie wejść

洪水猛兽

powódź i dzikie zwierzęta

洪水连天 (洪水滔滔)

powódź sięga Nieba (powódź rozlewa się)

过关斩将

przekroczyć przeszkodę, ściąć generała

非比寻常

niebliskie, niepowszechne

身负重伤

ciało pokonane poważną raną 

身负重任

samemu ponieść ciężar urzędu