西塞山懷古
王濬樓船下益州, 金陵王氣黯然收。
千尋鐵鎖沈江底, 一片降旛出石頭。
人世幾回傷往事, 山形依舊枕寒流。
從今四海為家日, 故壘蕭蕭蘆荻秋。
Nostalgia na Górze Xisai1
Kiedy Wang Jun ruszył swoim okrętem z Yizhou,2
atmosfera w Jinling zmieniła się w czarną rozpacz.3
Tysiące stóp żelaznego łańcucha na dno utopiono,
i kawałek białej flagi z nad kamiennego miasta.4
Świat ludzi zatoczył kilka kręgów i rany zaszłością się stały,
a góra wydaje się jak zawsze wsparta na poduszce z chmury.
Lecz dzisiaj, kiedy cztery morza są jak jedna rodzina,5
stare bastiony w ruinie, zostały tylko jesienne trzciny.
—
1 Góra Xisai (西塞山) znajduje się w powiecie Huangshi w Hubei. Góra stoi na drodze Jangcy, która tworzy w okół niej zakole.
2 Wang Jun (王濬 206 – 286), generał walczący dla dynastii Jin w epoce Trzech Królestw, podbił m.in państwo Wschodnich Wu. Yizhou (益州) starożytne królestwo znajdujące w regionie Sichuan.
3 Jinling (金陵) to przedhańska nazwa Nankinu.
4 Władca Wschodnich Wu Sun Hao (孫皓 243 – 284), próbował podtrzymać flotę Wang Jun rozpinając w poprzek rzeki łańcuchy. Plan się nie powiódł i Sun Hao kazał wywiesić flagę kapitulacji.
5 „Cztery morza jak [jedna] rodzina (lub dom)” (四海為家) to idiom mający klika znaczeń i w zależności od kontekstu może oznaczać czuć się wszędzie na świecie jak u siebie lub świat bez granic, tutaj oznacza zjednoczenie Chin pod jedną władzą.