Li Pin (李頻 818 – 876).
渡漢江
嶺外音書絕, 經冬復立春。
近鄉情更怯, 不敢問來人。
Przekraczając Rzekę Han1
Za górami listy z wiadomościami ustały,
minęła zima i nastała ponownie wiosna.2
Bliżej domu tęsknota, lecz i więcej obaw,
nie śmiem zadać tego pytania ludziom.
—
1 Dolina Rzeki Han stanowi kolebkę chińskiej cywilizacji i ludu Han. Metaforycznie może też oznaczać rzeszę / żywioł Han.
2 Tradycyjny kalendarz dzieli rok na 24 okresy słoneczne. Lìchūn (立春), przypadający na początku lutego jest pierwszym, który rozpoczyna cały cykl i jest też uznawany za początek wiosny.
