Meng Jiao (孟郊, 751-814)

遊子吟
慈母手中線, 遊子身上衣;
臨行密密縫, 意恐遲遲歸。
誰言寸草心, 報得三春輝?

Pieśń Podróżnika

W ukochanej matki rękach nić,
na podróżnika ciele ubranie;

dokładny ścieg, mocne szwy,
zmartwiona, że późno powróci.

Kto powie ile serca ma młoda trawa,
przez trzy wiosenne miesiące światła?1


1 To alegoria. Młoda (calowa) trawa symbolizuje dzieci, które są oświetlane w młodości (trzy wiosenne miesiące) miłością (światłem) matki.

Nieznane's awatar

Opublikował/a Michał Bogusz

Dodaj komentarz

Ta witryna wykorzystuje usługę Akismet aby zredukować ilość spamu. Dowiedz się w jaki sposób dane w twoich komentarzach są przetwarzane.