Wracamy do Li Bai – muszę ostrożnie dawkować mojego ulubionego poetę epoki.
玉階怨
玉階生白露, 夜久侵羅襪。
卻下水晶簾, 玲瓏望秋月。
Westchnienie z jadeitów schodów
Na jadeitowych schodach Biała Rosa,1
nocą przesiąka głęboko do skarpet.
wciąż jeszcze muszę spuścić kryształowe zasłony,2
przejrzyste pozwolą spojrzeć3 na jesienny księżyc.
—
1 白露 Biała Rosa, jeden z 24 okresów słonecznych w tradycyjnym kalendarzu.
2 Ten utwór ma dwie wersje. W drugiej wyrażenie 水晶 jest zastąpione 水精, ale znaczenie jest takie same: kryształ.
3 望 ma wiele znaczeń, między innymi: księżyc w pełni oraz spoglądać na coś w oddali.
