Cui Hao (崔顥 704? – 754). W 723 roku zdał egzamin imperialny, co w wieku 19 lat byłoby mało prawdopodobne, dlatego większość badaczy podważa zachowaną datę jego urodzin. W służbie imperialnej podróżował intensywnie, tworząc równocześnie, ale jego życie nie odbiegało od wzorców epoki. Do dzisiaj zachowała się ponad setka jego utworów, poświęconych trzem tematom: kobiety, posterunki graniczne oraz sceny natury. Z tego dorobku do antologii trafiły cztery. W późniejszym okresie jego zachowanie i charakter uległ zmianie, ciągnęła się za nim opinia „trudnego”. Do tego doszło kilka nieudanych małżeństw. Przemiana znalazła także swoje odzwierciedlenia w twórczości, która stała się mniej konwencjonalna…

長干行二首之一
君家何處住, 妾住在橫塘。
停船暫借問, 或恐是同鄉。

Pieśń z Changgan (1)

Panie, twoja rodzina stąd pochodzi,
a twoja służebna żyje na wskroś jeziora.

Złączmy nasza łodzie na chwilę,
może należą do tej samej przystani.

Opublikował/a Michał Bogusz

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s

Ta witryna wykorzystuje usługę Akismet aby zredukować ilość spamu. Dowiedz się w jaki sposób dane w twoich komentarzach są przetwarzane.