Autor: Yang Jizhou
Tytuł: 1700 Groups of Frequently Used Chinese Synonyms- Chinese Reference Series for Foreigners (1700 grup często używanych chińskich synonimów – Z serii odnośników dla obcokrajowców)
Wydawnictwo: Beijing Language and Culture University Press (2005)*
Co można powiedzieć więcej o tej książce niż mówi sam tytuł? No cóż jednym z największych problemów w odczytaniu niektórych niuansów w chińskim – podobni jak w innych językach – są drobne różnice w użyciu synonimów i to właśnie im jest ona poświęcona. To przebogaty zbiór synonimów zebranych w pary i pokazujący różnice, jak i podobieństwa w ich użycia.
Ta książka to moje wyzwanie na czas kwarantanny. Oprócz wypracowania rutyny i zadbania o to, aby wstać rano (mam małe dzieci, więc to jest zabezpieczone) i ogolić się (o tym przypomni żona) jest też dobrze znaleźć sobie coś, co nas wciągnięć na dobre (wygląda, że i to jest załatwione).
—
* Mam piąte wydanie z 2017.