Tag: chengyu

侧耳倾听 (侧耳细听)

Cè’ěr qīngtīng (Cè’ěr xì tīng) dosłownie: nadstawić ucho i uważnie słuchać 

上谄下渎 (上谄下骄)

Shàng chǎn xià dú (Shàng chǎn xià jiāo) dosłownie: w górę pochlebstwo, a w dół rynsztok (arogancja)

反脸无情

Fǎn liǎn wúqíng dosłownie: odwrócić twarz bez litości

翻脸无情

Fānliǎn wúqíng dosłownie: stać się nagle wrogim* bez litości 

生平心愿

Shēng píng xīnyuàn dosłownie: całego życia hołubione pragnienie

生平事迹

Shēngpíng shìjì dosłownie: całego życia czyny

生平大志 (生平素志)

Shēngpíng dàzhì (Shēngpíngsù zhì) dosłownie: całego życia* wielka aspiracja (całego życia długotrwałe życzenie)

坑蒙拐骗

Kēngmēng guǎipiàn dosłownie: blef i oszustwo 

冒险一试

Màoxiǎn yī shì dosłownie: zaryzykować jeden eksperyment*

冒险心动

Màoxiǎn xīndòng dosłownie: zaryzykować palpitacje serca 

冒险犯难

Màoxiǎn fànnán dosłownie: zaryzykować trudności*

以防万一

Yǐ fáng wàn yī dosłownie: unikać dziesięciu tysięcy i jednego [kłopotu]

以防后患

Yǐ fáng hòuhuàn dosłownie: uniknąć nadchodzących kłopotów

以防不测

Yǐ fáng bùcè dosłownie: unikać [wszelkich] niefortunności

邯郸入梦

Hándān rùmèng dosłownie: wejść w sen Handao

邯郸梦觉

Hándān mèng jué dosłownie: obudzić się ze snu Handao*

满身油泥

Mǎn shēn yóuní dosłownie: całe ciało w brudzie*

满身铜臭

Mǎn shēn tóngchòu dosłownie: całe ciało miedzią pachnie* 

满身是汗

Mǎn shēn shì hàn dosłownie: całe ciało jest w pocie 

瞒神弄鬼

Mán shén nòngguǐ dosłownie: zwodzić [jako] duch, odgrywać widmo 

无言可讳

Wú yán kě huì dosłownie: [być] bez słów, by móc uniknąć tabu* 

无言可答 (无言可对, 无言以对)

Wú yán kě dá (Wú yán kě duì, Wú yán yǐ duì) dosłownie: [być] bez słów [by] odpowiedzieć 

返邪归正

Fǎn xié guī zhèng dosłownie: powrócić [od] zła, powrócić [do] prawości

汗流如雨

Hàn liú rú yǔ dosłownie: pot spływa jak deszcz 

汗流满面

Hàn liú mǎnmiàn dosłownie: spływający pot pokrywa twarz 

汗流浃背

Hànliújiābèi dosłownie: pot spływa mokrymi plecami 

调嘴学舌

Tiáo zuǐ xuéshé dosłownie: poruszać ustami, powtarzać słowa innych 

舍生忘死

Shě shēng wàng sǐ dosłownie: oddać życie, nie dbać o śmierć 

舍生取义

Shěshēngqǔyì dosłownie: oddać życie [by] osiągnąć sprawiedliwość 

舍生救人

Shě shēng jiù rén dosłownie: oddać życie, uratować człowieka 

厕身社会

Cè shēn shèhuì dosłownie: być zwykłym członkiem społeczeństwa 

厕身其间

Cè shēn qíjiān dosłownie: być zwykłym* członkiem w

风流罪过

Fēngliú zuìguo dosłownie: romantyczny błąd zdarza się*

风流韵事

Fēngliú yùnshì dosłownie: romantyczna i elegancka sprawa*

风流云散

Fēngliúyúnsàn dosłownie: napierający wiatr i rozproszone chmury*

风流潇洒

Fēngliú xiāosǎ dosłownie: dystyngowany [ale] naturalny i niepohamowany  

风流倜傥

Fēngliú tìtǎng dosłownie: dystyngowany i niekonwencjonalny

风流薮泽

Fēngliú sǒu zé dosłownie: rozpustne miejsce, gdzie wody się zbiegają*

风流儒雅

Fēngliú rúyā dosłownie: kulturalny i nobliwy 

风流人物

Fēngliú rénwù dosłownie: czarująca postać 

风流佳事

Fēngliú jiā shì dosłownie: romantyczna, piękna sprawa 

风流才子

Fēngliú cáizǐ dosłownie: dystyngowany* [i] utalentowany uczony (pisarz) 

公私不分

Gōngsī bù fēn dosłownie: publiczne [i] prywatne nie rozdzielone 

家无长物

Jiā wú cháng wù dosłownie: dom bez nadwyżek 

家无二主

Jiā wú èr zhǔ dosłownie: dom bez dwóch panów 

家无担石

Jiā wú dàn shí  dosłownie: rodzina bez [niczego poza] tysiącem funtów* kamieni 

贺客盈门

Hè kè yíng mén dosłownie: składający życzenia wypełniają bramę 

煮豆燃萁

Zhǔdòu rán qí dosłownie: ugotować fasolę paląc łodygi [fasoli] 

千年万载

Qiānnián wàn zǎi dosłownie: tysiąc lat i dziesięć tysięcy roczników*

千年王国

Qiānnián wángguó dosłownie: tysiącletnie królestwo 

钱能通神

 Qián néng tōng shén dosłownie: pieniądze mogą przemówić [nawet] do bogów (duchów) 

没板没眼

Méi bǎn méi yǎn dosłownie: bez rytmu, bez wiedzy

爱势贪财

Ài shì tāncái dosłownie: kochać władzę, pożądać bogactw

拔着短筹

Bázhe duǎn chóu dosłownie: wyciągnąć krótką słomkę*

冒昧之举

Màomèi zhī jǔ dosłownie: aroganckie powstanie [podniesienie się]*

冒昧行事

Màomèi xíngshì dosłownie: aroganckie działanie

冒昧良心

Màomèi liángxīn dosłownie: aroganckie [w stosunku do] sumienia

冒昧陈辞

Màomèi chén cí dosłownie: arogancko wygłosić opinię

猫哭耗子

Māo kū hàozi* dosłownie: kot płaczący nad myszą

动荡不稳

Dòngdàng bù wěn dosłownie: [dotknięty] zamieszaniem, brak pewności

高山仰止

Gāoshān yǎng zhǐ dosłownie: wysoka góra [budzi] tylko podziw

高山流水

Gāoshānliúshuǐ dosłownie: wysoka góra, płynąca woda*

高山景行

Gāoshān jǐng xíng dosłownie: wysoka góra, wielka cnota

舍短取长

Shě duǎn qǔ cháng dosłownie: odrzucić krótkie i wybrać długie

拗执如牛

Niù zhí rú niú dosłownie: uparty jak wół

败鳞残甲

Bài lín cán jiǎ dosłownie: opadłe łuski, niepełna zbroja

粉装玉琢

Fěn zhuāng yù zhuó dosłownie: puder, suknia, szlachetny kamień i wypolerowany jadeit*

生性懦弱

Shēngxìng nuòruò dosłownie: naturalna dyspozycja do słabości

生性固执

Shēngxìng gùzhí dosłownie: naturalna dyspozycja do uporu

生性多疑

Shēngxìng duōyí dosłownie: naturalna dyspozycja do wielu wątpliwości 

生性胆怯

Shēngxìng dǎnqiè dosłownie: naturalna dyspozycja do tchórzostwa

生性暴戾

Shēngxìng bàolì dosłownie: naturalna dyspozycja* do bezwzględności i tyrani

触物伤情

Chù wù shāng qíng dosłownie: dotknąć obiekt [sprowadzić] bolesne emocje

面面相觑

Miànmiànxiàngqū dosłownie: [być] twarzą w twarz i nawzajem podglądać

绵绵细语 (绵绵絮语)

Miánmián xì yǔ (Miánmián xùyǔ) dosłownie: ciągle [używać] niskiego języka (ciągle gadać)

绵绵瓜瓞

Miánmián guā dié dosłownie: ciąg prosperujących potomków*

绵绵不断 (绵绵不绝)

Miánmián bùduàn (Miánmián bù jué) dosłownie: ciągle, bez przerwy

目无组织

Mù wú zǔzhī dosłownie: działać poza organizacyjnym systemem

目无尊长

Mù wú zūnzhǎng dosłownie: działać bez [respektu dla] starszych

目无余子

Mù wúyú zǐ dosłownie: działać [zauważania] reszty ludzi

目无下尘

Mù wú xià chén dosłownie: działać bez [zauważania] kurzu poniżej

目无全牛

Mù wú quán niú dosłownie: sprawić niecałego woła*

目无光泽

Mù wú guāngzé dosłownie: patrzeć bez pożądania

目无法纪

Mù wúfǎ jì dosłownie: działać* bez [względu na] prawo i cnotę

如肉中刺

Rú ròuzhōngcì dosłownie: [być] jak rana w ciele

茹柔吐刚

Rú róu tǔ gāng dosłownie: zjadać miękkie, wypluwać twarde

反宾为主

Fǎn bīn wéi zhǔ dosłownie: zamienić gościa [w gospodarza i] dać mu priorytet

旁敲侧击

Pángqiāocèjī dosłownie: blisko uderzyć, atakować z flanki

倚红偎翠

Yī hóng wēi cuì dosłownie: opierać się o Czerwień [i] tulić Jadeitową Zieleń*

矫若游龙

Jiáo ruò yóu lóng dosłownie: silny jakby był wodnym smokiem*

沧浪之客

Cāng láng zhī kè dosłownie: wędrowiec długich fal*

警民共建

Jǐng mín gòng jiàn dosłownie: policja [i] lud wspólnie budują

拱手行礼

Gǒngshǒu xínglǐ dosłownie: skłonić się z rękoma na piersi i zasalutować*

拱手相让

Gǒngshǒu xiāngràng dosłownie: skłonić się z rękoma na piersi i się poddać

拱手旁观

Gǒngshǒu pángguān dosłownie: skłonić się z rękoma na piersi* [i] patrzeć

拱手而别

Gǒngshǒu ér bié dosłownie: skłonić się z rękoma na piersi i się oddalić

拱手出让

Gǒngshǒu chūràng dosłownie: skłonić się z rękoma na piersi [i] przekazać

矢在弦上

Shǐ zài xián shàng dosłownie: strzała na cięciwie 

食衣住行

Shí yī zhù xíng dosłownie: żywność, ubranie, schronienie [i] transport

宽恕姑息

Kuānshù gūxí dosłownie: wybaczyć [ułaskawić], uspakajać*