Oczywiście ciekawość zwyciężyła i zająłem się dwoma częściami „Pieśni z Changgan”, które nie weszły do kanonu.

長干行二首之三

下渚多風浪,蓮舟漸覺稀。
那能不相待,獨自逆潮歸。

Pieśń z Changgan 3

Na północnym brzegu fal wiele i wiatr srogi,
lotosowa łódź1 przepełniona ukazuje się rzadko.

Można wtedy nie tęsknić za sobą,
samotnie naprzeciwko prądom wracając?


1 Płaskodenna łódź służąca do zbierania lotosów rosnących na płytkich wodach.

Nieznane's awatar

Opublikował/a Michał Bogusz

Dodaj komentarz

Ta witryna wykorzystuje usługę Akismet aby zredukować ilość spamu. Dowiedz się w jaki sposób dane w twoich komentarzach są przetwarzane.