Tù sī yànmài
dosłownie: kanianka i owies*
znacznie: tylko z imienia / nazwy, ale nie w rzeczywistości
—
* Chińska nazwa kanianki (Cuscuta L. powojowata roślina pasożytnicza) zawiera w sobie znak 丝 (jedwab), ale nie może być tkana. Nazwa owsa zawiera w sobie znak 麦 (zboże) ale nie może być jedzone – Chińczycy nie słyszeli kiedyś o owsiance. 😉
