Tag: chengyu

精通熟练

mistrz, zręczny [w czymś]

精通世故

mistrz w światowych wydarzeniach

合卺交欢

wypić małżeńskie wino i kopulować 

年老腰弯 (年老伛偻)

lata stare, krzyż przygarbiony (lata stare, garbaty)

年老血衰

lata stare, krwi ubywa

年老心少

lata stare, serce młode

年老无用

lata stare i bez używania

年老无力

lata stare i bez sił

年老退休

lata stare [więc] emerytura

年老体衰

lata stare, ciało słabnie

年老体弱

lata stare, ciało słabe

年老力衰

lata stare, sił ubywa

年老昏愦

lata stare, rozkojarzony i skonfudowany

年老多病

lata stare i wiele chorób

年老背曲

lata stare, plecy przekrzywione

见兔顾犬

zobaczyć królika doglądającego psa

苦思冥想

ciężko rozmyślać [i] medytować

见所未见

zobaczyć co jeszcze nie [było] widziane

高居静坐

wysoko pozostać, cicho siedzieć

满面笑容

twarz pełna uśmiechów

满面杀气

twarz pełna morderczej złości

满面怒容

twarz pełna złości

满面红光

twarz pełna czerwonych promieni

履穿踵决

buty zdarte, obcasy starte

皮松肉紧

luźna skóra i mięśnie napięte

耳食不化

ucho konsumuje [, ale] nie przetwarza

蹑足向前

iść na palcach do przodu

蹑足其间

wejść na palcach pomiędzy

蹑足潜踪

iść na palcach [w] sekrecie

蹑足潜行

iść na palcach przez wodę

蹑足附耳

stanąć na palcach blisko [czyjegoś] ucha

蹑足不前

iść na palcach [, ale] nie do przodu

通报丧明

ogłaszać o przygotowaniach pogrzebowych i ofiarach dla bogów

卷土重来

[konie wzbijają] kłęby kurzu, powtórzyć powrót

同胞手足

wspólne macica, ręce i nogi

玉杯象箸

jadeitowe kubki i pałeczki z kości słoniowej

足资借镜

dostateczne źródło cudzego doświadczenia

满门桃李

cała rodzina, brzoskwinie i śliwki

满门抄斩

całą rodzinę szukać, złapać i pozbawić głów

积非成是

zakumulowane nieprawidłowe, staje się prawidłowym

鸡飞狗跳

kura lata, pies szczeka

鸡飞蛋打

kura odleciała, jako zbite

轻佻儇薄

niepoważny i mizerny

轻佻浮躁

niepoważny i niecierpliwy

一本正经

jedna poprawna klasyczna [książka]

居之不疑

[zająć] rezydencję swoją bez wątpliwości

举直错枉

wynieść prawych, pognębić nieuczciwych

共为唇齿

wspólnie jak wargi i zęby

不久人世

niedługo człowiek [odejdzie ze] świata

渺不足道

dalekie i niewyróżniające się, nieistotne

权所不逮

władza w rzeczywistości nie sięga

四分五落

[na] cztery podzielić, pięciu brakować

镂金雕玉

grawerowane złoto, rzeźbiony jadeit

镂金错彩

grawerowane złoto, złożone wykończenie

婉言谢绝

dyplomatycznie podziękować absolutnie

婉言相劝

dyplomatycznie doradzać

婉言拒绝

dyplomatycznie odrzucić

塞翁失马

szczęśliwy starzec stracił konia

寓意深远

morał [z historii] głęboki i trwały

亦步亦趋

podobny krok, podobny pośpiech

损人利己

krzywdzić ludzi [dla] osobistego zysku

不可得兼

nie można zajmować dwóch [oficjalnych stanowisk równocześnie]

力不从心

siła nie [jak to co] z serca

空谷足音

[w] pustej dolinie stóp odgłos

呼之欲出

na wezwanie pragnący wyjść [z malunku, stron książki itp.]

浮华不实

ostentacyjny, nieprawdziwy

避而不见

unikać więc nie zobaczyć

不可意思

nie można wymyślić

笑里藏刀

w uśmiechu schować sztylet

众所周知

wielu w rzeczywistości wie to dobrze

君临万邦

władcą stawać się wielu krajów

君临天下

władcą stawać się [tego co] pod Niebem

谈吐幽默

sposób konwersacji pełen humoru

谈吐高雅

sposób konwersacji o wysokiej elegancji

谈吐风雅

sposób konwersacji w eleganckim stylu

谈吐风生

sposób konwersacji jak nowy styl

谈吐笨拙

sposób konwersacji niezdarny

率兽食人

prowadzić bestię [aby] jadła ludzi

自恃有功

pewność siebie ma rezultaty

自视甚高

widzieć siebie bardzo wysokim

谋生糊口

utrzymywać się z trudnościami

谋生乏术

utrzymywania się słaba zdolność

谋杀未遂

zabójstwa usiłowanie

京韵大鼓

pekiński rytm i bęben [basowy]

高官显爵

wysoki urząd i rzucający się w oczy puchar

高官厚禄

wysoki urząd i wspaniała oficjalna pensja

高官厚爵

wysoki urząd i wspaniały puchar

漏洞百出

przecieków setki wychodzą

天罗地网

niebo chwytające ziemię siecią

宁折不弯

raczej złamać się niż ugiąć

宁早勿迟

lepiej wcześniej nie późno

数黄道黑

wyliczać od żółtego do czarnego

数黄道白

wyliczać od żółtego do białego