W terenie trwa impas, ale wojna na symbole między Indiami a ChRL narasta. I Indie właśnie wbiły gola. Oczywiście, to o niczym nie przesądza, ale w Pekinie zabolało, o czym świadczy nacjonalistyczna nagonka, która się rozpętała. Wszystko przez poniedziałkową okładkę magazynu „India Today”.
Muszę przyznać, że ktokolwiek ją wymyślił, to wiedział jak rozwścieczyć Pekin i zrobił to z premedytacją.
Okładka przedstawia mapę konturową ChRL z dorysowanymi nogami, by przypominały one kurę, obok stoi mniejszy kurczak – Pakistan. Wszelkie wątpliwości rozwija nie tylko tytuł „China’s New Chick” (Nowy Kurczaczek Chin), ale też flagi ChRL i Pakistanu.
Twórcy uderzyli w Pekin na trzy różne sposoby:
1. W ChRL często mówi się, że konturem przypomina ona kurę. Jest też poniekąd przejawem miłości Chińczyków do kurczaka – oczywiście jako dania na talerzu. Hindusi genialnie wykorzystali ten motyw. Po przetłumaczeniu na angielski 鸡子 (Jīzi) „kura” staje się „chicken” czyli także „tchórzem”.
2. ChRL-kurczak na mapie jest też odchudzony. Nie tylko nie ma Tajwanu, ale też zniknął Tybet, a razem z nim pretensję terytorialne do Bhutanu. Symbolicznie oczywiście.
3. Sama gra mapami też ma znaczenie samo w sobie. Wojna 1962 roku zaczęła się właśnie od opublikowania w Pekinie mapy, na której wszystkie sporne tereny znalazły się w granicach ludowych Chin.
Chińczycy próbują się odegrać publikując w Internecie przeróbki „India Today”, gdzie większość Indii jest prowincją ChRL, ale nie ma to większego polotu.
Otwartym pytaniem pozostaje: na ile władze obydwu państw kontrolują lub chociaż inspirują tego typu publikacje i powiązane z nimi kampanie propagandowe (przede wszystkim w Internecie). Co do ChRL nie mam wątpliwości, że została do tego użyta machina propagandowa sterująca trendami w chińskiej sieci. Jak to jest w wypadku Indii? Nie wiem.


[…] Bhutanen i Indiami z jednej strony, a ChRL z drugiej. Wydaje się, że jest ono odpowiedzią na okładkę India Today z początku tego […]
PolubieniePolubienie
Ciekawa jestem, czy można też pod uwagę wziąć bardziej kolokwialne znaczenie słowa „chick” – „laska”?
PolubieniePolubienie
😀
PolubieniePolubienie