盘龙卧虎

Pán lóng wò hǔ

dosłownie: starożytne lustro*, przyczajony tygrys**

znaczenie: utalentowana osoba pozostająca wciąż w ukryciu 

Zob. 盘龙之癖.

* 盘龙 starożytne lustro wykonane z brązu zdobione motywem smoków, dzisiaj symbolizuje coś wyjątkowego, wartościowego. Wijący się smok z tych luster nadał w ogóle nazwę takiemu motywowi, dlatego w wielu słownikach 盘龙 jest tłumaczone jako „wijący się się smok”.

** 卧虎 „przyczajony tygrys” to synonim ukrytego talentu.

Lustro z brązu z czasów dynastii Tang.

Reklamy

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s