Yī yán xīng bāng

dosłownie: jedno słowo [, a] budzi naród 

znaczenie: ostrzeżenie w odpowiednim czasie może zapobiec narodowej katastrofie 

Zob. 一言蔽之, 一言不答, 一言不发, 一言不合, 一言不留, 一言道破, 一言九鼎, 一言难尽, 一言丧邦, 一言为定, 一言未了, 一言兴邦, 一言一行, 一言一语 oraz 一言作譬.


* Pochodzi od stwierdzenia ucznia Konfucjusza Zhang You (子路, 542 p.n.e. – 480 p.n.e.):一言而可以興邦,有諸? [jedno słowo a może obudzić naród, tyle wystarczy?]

Opublikował/a Michał Bogusz

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s