Li Duan (李端 743-782?).
聽箏
鳴箏金粟柱, 素手玉房前。
欲得周郎顧, 時時誤拂絃。
Słuchając lutni1
Ćwierka lutnia, dłoń2 przy mostku,3
śnieżnobiała ręka na jadeitowym pudle.4
Z pożądaniem na pana Zhou5 zerka,
i często błędnie muśnie strunę.
—
1 古箏 (guzheng), nie mylić z siedmiostrunową lutnią (七絃琴). Guzheng jest protoplastą innych podobnych instrumentów w Azji Wschodniej, z japońskim koto na czele.
2 金粟 dosłownie złote źdźbło prosa, w czasach Tang literacki synonim rąk kobiety grającej na lutni.
3 柱 dosłownie filar, tutaj mostek na którym są napięte struny.
4 房 tutaj: pudło rezonansowe instrumentu.
5 Zhou Yu (周瑜 175–210), generał unieśmiertelniony w Opowieści o Trzech Królestwach (三國演義), bohater Bitwy o Czerwone Klify (赤壁之戰)

[…] — 1 古箏 (guzheng), zob. przypis 1. […]
PolubieniePolubienie