Autorzy: Feng Zhiwei, Zhan Hongwei
Tytuł: Chinese Characters (Chińskie znaki)
Wydawnictwo: Foreign Languages Teaching and Research Press (2017)

Podróżowanie do ChRL ma tą zaletę, że można się obkupić książkami, tylko trzeba się pilnować, aby nie przekroczyć ograniczeń w ciężarze bagażu, który można potem zabrać ze sobą samolotem. Co prawda pani z linii lotniczych wykazała się zrozumieniem dla nadwagi wywołanej papierem, ale rodzina potem narzeka, że nie ma już gdzie książek upychać.

W samolocie przeczytałem fascynującą pracę Feng Zhiwei i Zhan Hongwei poświęconą historii i ewolucji chińskich hieroglifów. W prosty sposób, opisany i udokumentowany wieloma przykładami przedstawiają tajemnice chińskich znaków. Poznajemy ich rodzaje, rozplanowanie, części składowe, sposób powstawania i zmianę znaczenia. Wszystko przedstawione na przykładzie kilkuset hieroglifów.

Muszę jednak zaznaczyć, iż mimo książka posiada indeks znaków, to nie jest praca poświęcona poszczególnym znakom – te też przywiozłem i może zaowocuje to nowym projektem – i nie można jej traktować jako słownika. To raczej historii specyficznego sposobu zapisu myśli.

Nieznane's awatar

Opublikował/a Michał Bogusz

Dodaj komentarz

Ta witryna wykorzystuje usługę Akismet aby zredukować ilość spamu. Dowiedz się w jaki sposób dane w twoich komentarzach są przetwarzane.