Tag: chiński

无医无药

ani lekarza, ani lekarstwa

无衣无食

ani ubrania, ani jedzenia

无依无靠

bez wsparcia, bez oparcia

无以为生

brak możliwości aby żyć

无以为力

brak możliwości aby [zebrać] siły

无以为继

brak możliwości aby mieć kontynuację

无以为对

brak możliwości by zareagować

无以为答

brak możliwości by odpowiedzieć

无以为报

brak możliwości by zrękompensować

片言只字

kilka słów na papierze, tylko znaki

片言只语

kilka słów na papierze, tylko wypowiedzianych

片言只词

kilka słów na papierze, tylko [wypowiadanych] słów

片言折狱

kilka słów na papierze wyrwać [człowieka z] więzienia

片言可决

kilka słów na papierze do zaadoptowania

片言九鼎

kilka słów na papierze i dziewięć ofiarnych garnków

勤勉好学

pilny, dobrze się uczący

疏通知远

odblokować i wiedzieć z dystansu

殊深轸念

bardzo głęboko, mocno tęsknić

见微知著

widząc drobinę poznać rozwój wypadku

磕头碰脑

kowtow i uderzać głową

磕头礼拜

kowtow i dokonać rytuał

临崖勒马

być na krawędzi przepaści prowadząc konia

没深没浅

ani głęboko, ani płytko

缺一不可

brak [nawet] jednego niemożliwy

无用鼠辈

bezużyteczna szczurów banda

殊不可解

wyjątkowe, nie można rozwiązać

漫长岁月

nieograniczone lata i miesiące

习沿成风

praktyka podąża za skutecznym sposobem

习焉不察

praktykować, więc nie badać

数不过来

policzyć nie [można ilu] przeszło

逆风而驶

iść naprzeciw wiatrowi i przyśpieszać

漫长肃静

niekończąca się cisza

尖声尖气

ostry dźwięk, ostry dmuch

膝下犹虚

na kolanach jak pustka

宿醉未醒

nocne odurzenie, jeszcze nie przebudzony

侔色揣称

porównać kolory i spekulować

量少质差

ilość mała, jakość wybrakowana

东鳞西爪

wschodnia łuska, zachodni szpon

湖光山色

światło nad jeziorem, górskie kolory

跑马卖解

podróżując na koniu sprzedawać akrobatyczną sztuczki

跑马观花

podróżując konno oglądać kwiaty

临阵脱逃

uciec, zdezerterować, wycofać się w krytycznym momencie

临阵退缩

wyjść na pozycję i cofnąć do ukrycia

临阵磨枪

wychodząc na pozycje ostrzyć włócznię

临阵换将

[przed] wyjściem na pozycję zmienić dowódcę

蚂蚊缘槐

mrówka wspina się na drzewo

精神抖擞

esencja życiowa pobudzona

精神错乱

esencja duchowa zdegenerowana

精神财富

esencji duchowej dobrostan

精神不死

esencja duchowa nie umiera

精神饱满

esencja duchowa w pełni

精神百倍

esencja duchowa po stokroć [silne]

倾巢来犯

cały gang przybył zaatakować

倾巢而出

cały gang pojawił się1

倾巢出犯

cały gang wyszedł zaatakować

倾巢出动

cały gang wyruszył w drogę

妇孺皆知

[nawet] kobiety i dzieci, wszyscy wiedzą

夫荣妻贵

mąż z honorami, żona cenna

失魂落魄

panikować w niekontrolowany sposób

府骐攀鸿

na stanowisku łaciaty [koń], wspinająca się gęś

饮酒作乐

pić alkohol i się bawić

饮酒消愁

pić alkohol i likwidować smutki

饮酒误事

pić alkohol i wstrzymywać rzeczy

饮酒赏乐

pić alkohol i doceniać muzykę

饮酒赏花

pić alkohol i doceniać kwiaty

饮酒解愁

pić alkohol i uwolnić melancholię

饮酒过量

pić alkohol i przedawkować

饮酒赋诗

pić alkohol i tworzyć wersy

奇形怪状

dziwna forma, odmienny kształt

了如指掌

rozumieć jak [własne] palce i dłoń

内视反听

do środka zajrzeć, na zewnątrz posłuchać

狼多肉少

wilków wiele, mięsa mało

祸从天降

nieszczęście z nieba spuszczone

大权在握

Dàquán zàiwò dosłownie: znaczenie: dzierżyć pełnię władzy; mieć całkowitą kontrolę Zob. 大权独揽 oraz 大权旁落.

大权旁落

władzę [na] stronie zostawić

大权独揽

władzę zmonopolizować

不死不活

ani martwy, ani żywy

节上生枝

na węźle wyrasta [nowa] gałąź

接上带下

połączyć poprzednie z tym co następne

哄堂大笑

wspólnie sala bardzo się śmieje

再接再厉

ponownie połączyć, ponownie zerwać

任重道远

ciężki ładunek droga bez końca

孽胎祸根

syn konkubiny źródłem problemów

敛足不前

wstrzymać stopę, nie pójść dalej

孤立无援

samotnie stojący bez pomocy

酒来话开

alkohol przynoszą; mowa się otwiera

无影无踪

bez cienia, bez odcisku stopy

无影无形

bez cienia, bez wyglądu

堪称佳作

może być uznane wspaniałą pracę [o dziele literackim]

堪称典范

może być uznane za przykład

美景良辰

piękna scena, dobry czas

媚上骄下

przypochlebiać się do góry, być dumny w dół

穷当益坚

ciężkie czasy [wymagają] zwiększonego zdecydowania

万里无云

dziesięć tysięcy mil bez chmur

万里迢迢

dziesięć tysięcy mil daleko