Shā jī xià hóu
dosłownie: zabić kurczaka by przestraszyć małpę
znaczenie: ukarać kogoś na pokaz, dla przykładu, by przestraszyć innych
Za Wielkim Murem: Chiny i Azja
Wiadomości i ciekawostki z Chin i nie tylko – polityka, kultura, społeczeństwo i język
Shā jī xià hóu
dosłownie: zabić kurczaka by przestraszyć małpę
znaczenie: ukarać kogoś na pokaz, dla przykładu, by przestraszyć innych
[…] W całej sprawie może też chodzić o szybkie danie przykładu innym. Jia Jia mimo swojej ograniczonej krytyki był dziennikarzem bliskim reżimowi, dlatego uderzenie w niego może być – z punktu widzenia władz – bardziej jednoznacznym ostrzeżeniem dla innych krytyków, zwłaszcza tych usytuowanych w samym aparacie władzy. Wszystko zgodnie z maksymą „zabij kurczaka by przestraszyć małpy” (杀鸡吓猴). […]
PolubieniePolubienie
[…] Mnie zastanawia, czy administracja Trumpa nie skorzystała z okazji by wysłać także sygnał Korei Północnej. Wszystko w myśl chińskiego przysłowia zabić kurczaka by przestraszyć małpę (杀鸡吓猴). […]
PolubieniePolubienie