Bù shí shíwù

dosłownie: nie rozumieć dzisiejszych spraw

znaczenie: zacofany; nie potrafiący czegoś prawidłowo ocenić

Opublikował/a Michał Bogusz

8 Comments

  1. […] 不识好歹, 不识时务, 不识世务, 不识抬举, 不识泰山, 不识闲儿, 不识一丁 […]

    Polubienie

    Odpowiedz

  2. […] Zob.: 不识大体, 不识时务, 不识世务, 不识抬举, 不识泰山, 不识闲儿, 不识一丁 oraz 不识之无. […]

    Polubienie

    Odpowiedz

  3. […] Zob.: 不识大体, 不识好歹, 不识时务, 不识世务, 不识抬举, 不识泰山, 不识闲儿, 不识一丁 oraz 不识之无. […]

    Polubienie

    Odpowiedz

  4. […] Zob.: 不识大体, 不识好歹, 不识时务, 不识世务, 不识泰山, 不识闲儿, 不识一丁 oraz 不识之无. […]

    Polubienie

    Odpowiedz

  5. […] Zob.: 不识大体, 不识好歹, 不识时务, 不识世务, 不识抬举, 不识闲儿, 不识一丁 oraz 不识之无. […]

    Polubienie

    Odpowiedz

  6. […] Zob.: 不识大体, 不识好歹, 不识时务, 不识世务, 不识抬举, 不识泰山, 不识一丁 oraz 不识之无. […]

    Polubienie

    Odpowiedz

  7. […] Zob.: 不识大体, 不识好歹, 不识时务, 不识世务, 不识抬举, 不识泰山, 不识闲儿 oraz 不识之无. […]

    Polubienie

    Odpowiedz

  8. […] Zob.: 不识大体, 不识好歹, 不识时务, 不识世务, 不识抬举, 不识泰山, 不识闲儿 oraz 不识一丁. […]

    Polubienie

    Odpowiedz

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.