Tag: chiński

出类拔萃

Chūlèibácuì dosłownie: przewyższać sobie podobnych ponadprzeciętnie  znaczenie: 1) niezwykły, nadzwyczajny; 2) odstający (pozytywnie) od pozostałych, podobnych 

衣冠中人

Yīguān zhōng rén dosłownie: dobrze ubrani średni ludzie* znaczenie: ziemiaństwo** Zob.: 衣冠不整, 衣冠楚楚, 衣冠禽兽, 衣冠文物 oraz 衣冠枭獍. * Współcześnie „przeciętni ludzie”, ale tutaj raczej chodzi o stratyfikację społeczną. […]

衣冠枭獍

Yīguān xiāo jìng dosłownie: dobrze ubrany potwór* znaczenie: bestia o ludzkiej powierzchowności** Zob.: 衣冠不整, 衣冠楚楚, 衣冠禽兽, 衣冠文物,  oraz 衣冠中人. * To ciekawe połączenie. 枭- to „sowa”, ale też symbol „ambicji” […]

衣冠文物

Yīguān wénwù dosłownie: dobre ubranie i kulturowy skarb  znaczenie: cywilizacja i kultura  Zob.: 衣冠不整, 衣冠楚楚, 衣冠禽兽, 衣冠枭獍 oraz 衣冠中人.

衣冠楚楚

Yīguānchǔchǔ dosłownie: dobrze ubrany i schludny  znaczenie: być nienagannie ubranym  Zob.: 衣冠不整, 衣冠楚楚, 衣冠禽兽, 衣冠文物, 衣冠枭獍 oraz 衣冠中人.

衣冠不整

Yīguān bùzhěng dosłownie: być niekompletnie* dobrze ubranym  znaczenie: być niedbale ubranym  * 衣冠 – dosłownie „ubranie i kapelusz”, ale w przenośni oznacza „być dobrze ubranym”, a […]

包罗万象

Bāoluówànxiàng dosłownie: zawierający każdy fenomen na Ziemi* znaczenie: 1) zawierający w sobie wszystko, co powinien; mieć wszystko, co potrzeba [np. sklep]; 2) obejmujący wszystkie aspekty […]

暴跳如雷

Bàotiàorúléi dosłownie: tupać w złości jak grzmot  znaczenie: wpaść w niepohamowany szał; mieć napad złości 

自成一体

Zì chéng yītǐ dosłownie: samemu stworzyć styl  znaczenie: stworzyć unikatowy styl [w malarstwie, kaligrafii itp.] Zob.: 自成起迄, 自成水系, 自成体系, 自成一家 oraz 自成一体.

自成一家

Zìchéngyījiā dosłownie: samemu stworzyć szkołę  znaczenie: stworzyć własną szkołę [w malarstwie, kaligrafii itp.] Zob.: 自成起迄, 自成水系, 自成体系 oraz 自成一体.

自成体系

Zì chéng tǐxì dosłownie: samemu stworzyć system  znaczenie: stworzyć samodzielnie własny system [filozoficzny, polityczny itp.] Zob.: 自成起迄, 自成水系, 自成一家 oraz 自成一体.

自成水系*

Zì chéng shuǐxì dosłownie: samo tworzący się system odwadniający  znaczenie: AD (autogeniczny drenaż – ang. autogenetic drainage) – technika oddychania przeponowego stosowana w fizykoterapii / rehabilitacji w […]

自成起讫

Zì chéng qǐqì dosłownie: samemu uczynić początek i koniec  znaczenie: być niezależnym  Zob.: 自成水系, 自成体系, 自成一家 oraz 自成一体.

„Samodoskonalenie nigdy nie oddycha”

Taką mała ciekawostkę znalazłem na CDT na dzisiaj. „Samodoskonalenie nigdy nie oddycha” (zìqiáng bùxī 自强不吸) – to ironiczny komentarz mieszkańców Pekinu odnośnie smogu spowijającego miasto. To […]

不识之无

Bù shí zhī wú dosłownie: nie rozumieć najprostszych hieroglifów* znaczenie: nie umieć pisać ani czytać; analfabeta  Zob.: 不识大体, 不识好歹, 不识时务, 不识世务, 不识抬举, 不识泰山, 不识闲儿 oraz 不识一丁. W przeciwieństwie 不识一丁 nie ma dodatkowego, metaforycznego […]

ISIS po chińsku

ISIS, zwane ostatnio pogardliwym akronimem Daesh, postanowiło rozciągnąć swoją propagandę także na chińskich muzułmanów i przygotowało wezwanie po mandaryńsku.* Odezwa Daesh wzywa muzułmanów w ChRL […]

不识一丁

Bù shí yī dīng dosłownie: nie znać nawet najprostszego znaku  znaczenie: kompletny analfabeta; ignorant  Zob.: 不识大体, 不识好歹, 不识时务, 不识世务, 不识抬举, 不识泰山, 不识闲儿 oraz 不识之无. * Sam hieroglif 丁 oznacza dorosłego mężczyznę, ale przez swoją prostotę […]

不识闲儿

Bù shí xián er dosłownie: nie rozumieć wolnego czasu*  znaczenie: nie móc usiedzieć na miejscu; nigdy nie odpoczywać  Zob.: 不识大体, 不识好歹, 不识时务, 不识世务, 不识抬举, 不识泰山, 不识一丁 oraz 不识之无. * także: bezczynność.

不识泰山

Bù shí tàishān dosłownie: nie rozpoznać Góry Tai* znaczenie: nie poznać znanej i szanowanej osoby, kiedy spotka się ją twarzą w twarz  Zob.: 不识大体, 不识好歹, 不识时务, 不识世务, 不识抬举, 不识闲儿, 不识一丁 oraz 不识之无. […]

不识抬举

Bù shí táijǔ dosłownie: nie rozumieć promocji lub nagrody  znaczenie: nie docenić gestu przełożonego, zwierzchnika; niewdzięczny; niedoceniający [zazwyczaj odnosi do gestów osoby stojącej wyżej w […]

不识世务

Bù shí shì wù dosłownie: nie rozumieć spraw świata  znaczenie: nie znać reguł rządzących światem; być niedoświadczonym społecznie  Zob.: 不识大体, 不识好歹, 不识时务, 不识世务, 不识抬举, 不识泰山, 不识闲儿, 不识一丁 oraz 不识之无.

不识好歹

Bù shí hǎodǎi dosłownie: nie rozumieć dobra i zła  znaczenie: nie wiedzieć, co jest dobre dla siebie  Zob.: 不识大体, 不识时务, 不识世务, 不识抬举, 不识泰山, 不识闲儿, 不识一丁 oraz 不识之无.

孜孜以求

Zīzīyǐqiú dosłownie: ciężka praca w celu poszukiwania  znaczenie: poszukiwać niezmordowanie (fizycznie lub metafizycznie)  Zob.: 孜孜不倦 oraz 孜孜不息.

孜孜不息

Zīzī bù xī dosłownie: ciężka praca bez odpoczynku  znaczenie: być niezmordowanym; być zaangażowanym  Zob.: 孜孜不倦 oraz 孜孜以求.

孜孜不倦

Zīzībùjuàn dosłownie: ciężka praca bez zmęczenia  znaczenie: niezmordowanie; z zaangażowaniem   Zob.: 孜孜不息 oraz 孜孜以求.

半生不熟

Bànshēngbùshú dosłownie: wpół ugotowane, nie ukończone* znaczenie: 1) na wpół ugotowany; 2) być zaznajomionym z czymś pobieżnie (lekcja, procedura itp.); 3) przypadkowy znajomy * 熟  (shú w języku […]

咬文嚼字

Yǎowénjiáozì dosłownie: gryźć tekst*, przeżuwać słowa  znaczenie: 1) być pedantycznym; 2) przywiązywać wyjątkową wagę do precyzyjnego doboru słownictwa  * W szerszym kontekście także kulturę.

百无一是

Bǎi wú yī shì dosłownie: po stokroć bez jednego dobra  znaczenie: nic nie jest w porządku  Zob.: 百无禁忌, 百无聊赖, 百无所成, 百无一长, 百无一能 oraz 百无一失.

百无一能

Bǎi wú yī néng dosłownie: po stokroć bez [nawet] jednej umiejętności  znaczenie: nie mieć żadnych umiejętności; bez zawodu i wykształcenia  Zob.: 百无禁忌, 百无聊赖, 百无所成, 百无一长, 百无一失 oraz 百无一是.

百无一长

Bǎi wú yī cháng dosłownie: po stokroć bez bycia dobrym [nawet w] jednym  znaczenie: nie mieć żadnych konkretnych umiejętności w żadnym zawodzie  Zob.: 百无禁忌, 百无聊赖, 百无所成, 百无一能, 百无一失 oraz 百无一是.

百无所成

Bǎi wú suǒ chéng dosłownie: po stokroć bez miejsca na sukces  znaczenie: nic nie osiągnąć  Zob.: 百无禁忌, 百无聊赖, 百无一长, 百无一能, 百无一失 oraz 百无一是.

百无聊赖

Bǎiwúliáolài dosłownie: po stokroć nie znieść nudy   znaczenie: nudzić się na śmierć  Zob.: 百无禁忌, 百无所成, 百无一长, 百无一能, 百无一失 oraz 百无一是.

百无禁忌

Bǎiwújìnjì dosłownie: po stokroć brak tabu  znaczenie: wszystko jest dozwolone; brak zakazów  Zob.: 百无聊赖, 百无所成, 百无一长, 百无一能, 百无一失 oraz 百无一是.

分庭抗礼

Fēntíngkànglǐ dosłownie: [stać na] przeciwnych końcach dziedzińca jak równi  znaczenie: 1) rywalizować na równi z innymi; rzucić komuś wyzwanie jak równemu; 2) działać niezależnie i wyzywająco

大相悬殊

Dàxiāng xuánshū dosłownie: w dużym stopniu bardzo rozbieżne  znaczenie: w dużym stopniu, znacząco różne  Zob.: 大相径庭.

大相径庭

Dàxiāngjìngtíng dosłownie: w dużym stopniu bardzo niepodobne  znaczenie: totalnie, całkowicie różne  Zob.: 大相悬殊.

踌躇满志

Chóuchúmǎnzhì dosłownie: obijający się i w pełni usatysfakcjonowany   znaczenie: zadowolony z siebie  Zob.: 踌躇不安, 踌躇不决, 踌躇不前 oraz 踌躇半晌.

踌躇半晌

Chóuchú bànshǎng dosłownie: wahać się przez pół dnia  znaczenie: zastanawiać się nad czymś przez chwilę  Zob.: 踌躇不安, 踌躇不决, 踌躇不前 oraz 踌躇满志.

踌躇不前

Chóuchú bù qián dosłownie: wahać się i nie kontynuować   znaczenie: wahać się wykonać ruch  Zob.: 踌躇不安, 踌躇不决 oraz 踌躇半晌 i 踌躇满志.

踌躇不决

Chóuchú bù jué dosłownie: zwlekać [ponieważ nie jest się] zdecydowanym  znaczenie: niezdecydowany jak działać; nie wiedzieć do końca co robić  Zob.: 踌躇不安, 踌躇不前 oraz 踌躇半晌 […]

踌躇不安

Chóuchú bù’ān dosłownie: zwlekać* nie czuć się bezpiecznie  znaczenie: wahać się [co jest związane z jakimiś poważnymi obawami]  Zob.: 踌躇不决, 踌躇不前 oraz 踌躇半晌 i 踌躇满志. * 踌躇 – marudzić, […]

低声下气

Dīshēngxiàqì dosłownie: cicho mówiący i spokojny (wycofany) znaczenie: łagodnie mówiący i uległy; pokorny 

扬眉吐气

Yángméitǔqì dosłownie: wznieść brwi i westchnąć  znaczenie: czuć się dumnym i szczęśliwym

玉章金简

Yùzhāngjīnjiǎn dosłownie: jadeitowa odznaka, złota listewka* znaczenie: złote wspomnienia; drogie wspomnienia  * Dokładnie bambusowa listewka, która służyła pierwotnie do pisania. Związane listewki tworzyły pierwsze chińskie […]

郁郁芊芊

Yùyù qiānqiān dosłownie: bujny i zielony znaczenie: bujnie zielony* Zob.: 郁郁不乐, 郁郁苍苍, 郁郁成疾, 郁郁葱葱, 郁郁而死, 郁郁菲菲 oraz 郁郁寡欢. * Różnica z 郁郁葱葱 jest czysto gramatyczna, […]

郁郁寡欢

Yùyù guǎhuān dosłownie: depresja i brak radości znaczenie: przybity; przygnębiony; nieobecny; pozbawiony ducha  Zob.: 郁郁不乐, 郁郁苍苍, 郁郁成疾, 郁郁葱葱, 郁郁而死, 郁郁菲菲 oraz 郁郁芊芊.

郁郁菲菲

Yùyù fēifēi dosłownie: pachnieć aromatycznym zapachem znaczenie: bardzo pachnący; o intensywnym zapachu  Zob.: 郁郁不乐, 郁郁苍苍, 郁郁成疾, 郁郁葱葱, 郁郁而死, 郁郁寡欢 oraz 郁郁芊芊.

郁郁而死

Yùyù ér sǐ dosłownie: [pogrążyć się w] depresji [i] umrzeć znaczenie: umrzeć z żalu; umrzeć ze zgryzoty Zob.: 郁郁不乐, 郁郁苍苍, 郁郁成疾, 郁郁葱葱, 郁郁菲菲, 郁郁寡欢 oraz […]

郁郁葱葱

Yùyùcōngcōng dosłownie: bujny i soczyście zielony znaczenie: 1) zielono i bujnie; 2) obfitość dziko rosnącej zieleni  Zob.: 郁郁不乐, 郁郁苍苍, 郁郁成疾, 郁郁而死, 郁郁菲菲, 郁郁寡欢 oraz 郁郁芊芊.

郁郁成疾

Yùyù chéng jí dosłownie: [pogrążyć się w] depresji [i] zacząć chorować znaczenie: chorować z nieszczęścia  Zob.: 郁郁不乐, 郁郁苍苍, 郁郁葱葱, 郁郁而死, 郁郁菲菲, 郁郁寡欢 oraz 郁郁芊芊.

郁郁苍苍

Yùyùcōngcōng dosłownie: bujny i kwitnący  znaczenie: bujny i kwitnący Zob.: 郁郁不乐, 郁郁成疾, 郁郁葱葱, 郁郁而死, 郁郁菲菲, 郁郁寡欢 oraz 郁郁芊芊. Niestety czasami nie ma różnicy między dosłownym […]

郁郁不乐

Yùyù bù lè dosłownie: zdesperowany* bez radości (muzyki)  znaczenie: 1) melancholia; 2) w depresji  Zob.: 郁郁苍苍, 郁郁成疾, 郁郁葱葱, 郁郁而死, 郁郁菲菲, 郁郁寡欢 oraz 郁郁芊芊. * Całe bogactwo chengyu zaczynających się od 郁郁 […]

挨挨蹭蹭

Āi āi cèng cèng dosłownie: cierpieć i zwlekać  znaczenie: 1) tłoczno; 2) być spóźnionym

指桑道槐

Zhǐsāng dàohuái dosłownie: wskazywać morwę, prowadzić do szarańczy  znaczenie: ukryte aluzje i insynuacje  Zob.: 指桑骂槐.

指桑骂槐

Zhǐsāngmàhuái dosłownie: wskazywać morwę, potępiać szarańczę  znaczenie: krytykować kogoś lub coś w niebezpośredni sposób; pośredni atak  Zob.: 指桑道槐.

自相鱼肉

Zì xiāng yúròu dosłownie: gnębić* siebie nawzajem  znaczenie: ciemiężyć siebie nawzajem  * 鱼肉 może oznaczać w zależności od kontekstu: 1) mięso ryby, 2) ryby i mięso […]

Pekin buduje softpower w Internecie

Pekin od lat próbuje zwiększyć swoje wpływy na świecie przez budowę „softpower”. Temu między innymi służyła ideo stworzenia Instytutów Konfucjusza (na wzór Alliance Française czy […]

自相惊扰

Zì xiāng jīngrǎo dosłownie: alarmować się nawzajem  znaczenie: zaalarmować (pobudzić) własną grupę, stronnictwo, bandę itp.  Zob.: 自相矛盾, 自相残害, 自相残杀, 自相践踏 oraz 自相鱼肉.

自相践踏

Zì xiāng jiàntà dosłownie: podeptać siebie na wzajem  znaczenie: znęcać się nad sobą wzajemnie  Zob.: 自相矛盾, 自相残害, 自相践踏, 自相惊扰 oraz 自相鱼肉.

自相残杀

Zì xiāng cánshā dosłownie: masakrować się nawzajem  znaczenie: 1) bratobójstwo; 2) wzajemne zniszczenie  Zob.: 自相矛盾, 自相残杀, 自相践踏, 自相惊扰 oraz 自相鱼肉.

自相残害

Zì xiāng cánhài dosłownie: okaleczyć się nawzajem  znaczenie: 1) zabić siebie nawzajem; 2) wzajemne zniszczenie  Zob.: 自相矛盾, 自相残杀, 自相践踏, 自相惊扰 oraz 自相鱼肉.

自相矛盾

Zì xiāng máodùn dosłownie: nawzajem [swoim słowom] zaprzeczać  znaczenie: przeczyć samemu sobie Zob.: 自相残害, 自相残杀, 自相践踏, 自相惊扰 oraz 自相鱼肉.

独占资本

Dúzhàn zīběn dosłownie: monopolizować kapitał  znaczenie: kapitał monopolistyczny  Zob.: 独占鳌头 oraz 独占花魁.

独占花魁

Dúzhàn huākuí dosłownie: monopolizować kwiat śliwy* znaczenie: być szczęśliwym mężczyzną, który zdobył piękną kurtyzanę  * 花魁 to także „piękna kurtyzana”, tak jak w „Kwiat śliwy w złotym […]

独占鳌头

Dúzhàn’áotóu dosłownie: monopolizować (dominować) pierwsze miejsce w egzaminach imperialnych  znaczenie: być pierwszym, zostać mistrzem  Zob.: 独占花魁 oraz 独占资本.

泾渭分明

Jīng wèi fēn míng dosłownie: rzeki Jing i Wei rozróżniają się wyraźnie znaczenie: być kompletnie odmiennymi; różnić się fundamentalnie Zob.: 不分泾渭.

不分昼夜

Bù fēn zhòuyè dosłownie: nie rozróżniać dnia i nocy znaczenie: dzień i noc; na okrągło Zob.: 不分轩轾, 不分皂白, 不分彼此, 不分伯仲, 不分敌我, 不分高低 (不分高下), 不分泾渭, 不分胜负, […]

不分畛域

Bù fēn zhěnyù dosłownie: nie rozróżniać granic (podziałów) znaczenie: nie dyskryminować ze względu na religię / narodowość itp. Zob.: 不分轩轾, 不分皂白, 不分彼此, 不分伯仲, 不分敌我, 不分高低 […]

不分首从

Bù fēn shǒu cóng dosłownie: nie rozróżniać winowajcy [i] wspólnika znaczenie: nie robić różnicy między przywódcami a szeregowymi kryminalistami (przy karaniu) Zob.: 不分轩轾, 不分皂白, 不分彼此, […]

不分胜负

Bù fēn shèng fù dosłownie: nie [móc] rozróżnić zwycięstwa od klęski znaczenie: znaleźć się w patowej sytuacji; zakończyć się remisem; podzielić się czymś po równo […]

不分泾渭

Bù fēn jīng wèi dosłownie: nie rozróżniać Jing od Wei* znaczenie: nie rozróżniać dobra i zła * Rzeka Jing jest dopływem rzeki Wei, która z […]

不分高低 (不分高下)

Bù fèn gāodī (Bù fèn gāo xià) dosłownie: bez względu na poziom (bez względu na wzrost) znaczenie: trafił swój na swego; godny przeciwnik; równy siłą/poziomem/ […]

不分敌我

Bù fēn díwǒ dosłownie: nie rozróżniać wroga [i] ja znaczenie: nie rozróżniać między sobą a wrogami; nie znać się na ludziach  Zob.: 不分轩轾, 不分皂白, 不分彼此, […]

不分伯仲

Bù fēn bózhòng dosłownie: nie rozdzielać młodego i starego znaczenie: być w parze z… Zob.: 不分轩轾, 不分皂白, 不分彼此, 不分敌我, 不分高低 (不分高下), 不分泾渭, 不分胜负, 不分首从, 不分畛域, […]

不分彼此

Bù fēn bǐcǐ dosłownie: nie rozróżniać siebie na wzajem znaczenie: dzielić (się) wszystko (wszystkim) Zob.: 不分轩轾, 不分皂白, 不分伯仲, 不分敌我, 不分高低 (不分高下), 不分泾渭, 不分胜负, 不分首从, 不分畛域, […]

不分轩轾

Bù fēn xuānzhì dosłownie: nie rozróżniając dobrego i złego (wysokiego i niskiego) znaczenie: pat; remis Zob.: 不分皂白, 不分彼此, 不分伯仲, 不分敌我, 不分高低 (不分高下), 不分泾渭, 不分胜负, 不分首从, […]

饿醋穷酸

È cù qióngsuān dosłownie: głodny, [kwaśny jak] ocet i zazdrosny* znaczenie: biedni i zawistni uczeni * Samo 穷酸 oznacza: „biedny, zazdrosny i pedantyczny”. To jeden […]

张口欲言

Zhāngkǒu yù yán dosłownie: otwarte usta, chcieć przemówić znaczenie: dojść do sedna sprawy Zob. 张口便收, 张口结舌, 张口倾听, 张口吐舌.

张口吐舌

Zhāngkǒu tǔ shé dosłownie: otwarte usta, wystawiony język znaczenie: wywalić język ze zdziwienia Zob.: 张口便收, 张口结舌, 张口倾听, 张口欲言.

张口倾听

Zhāngkǒu qīngtīng dosłownie: otwarte usta, słuchać intensywnie znaczenie: słuchać z otwartymi ustami Zob.: 张口便收, 张口结舌, 张口吐舌, 张口欲言.

张口便收

Zhāngkǒu biàn shōu dosłownie: otwarte usta, wydalać* [i] zbierać  znaczenie: robić uwagi nie na miejscu; gadać beztrosko bez zwracania uwagi na uczucia innych; nie umieć […]

张口结舌

Zhāngkǒujiéshé dosłownie: otwarte usta*, zawiązany język znaczenie: słowa więzną w gardle; zabraknąć słów * 张口 a także: prosić o pożyczkę. Zob.: 张口便收, 张口倾听, 张口吐舌, 张口欲言.

沉思凝现

Chénsī níng xiàn dosłownie: rozmyślać z widoczną głęboką koncentracją  znaczenie: zastanawiać się nad czymś głęboko  * 凝 oznacza: koagulować, gęstnięć, ale ma także znaczenie „z […]

沉思默想

Chénsī mò xiǎng dosłownie: medytować, myśleć w ciszy  znaczenie: medytować w ciszy  Zob.: 沉思出神, 沉思半晌, 沉思冥想, 沉思凝现.

沉思冥想

Chénsī míngxiǎng dosłownie: rozmyślać, głębokie rozważania  znaczenie: rozmyślać i być zagubionym w myślach; całkowicie pogrążony w myślach Ze wszystkich chengyu zaczynających się od 沉思, to wyraża chyba […]

沉思半晌

Chénsī bànshǎng dosłownie: rozmyślać pół dnia  znaczenie: być zagubionym w myślach  Praktycznie te same znaczenie co 出神沉思. Zob.: 沉思出神, 沉思冥想, 沉思默想, 沉思凝现.

沉思出神

Chénsī chūshén dosłownie: rozważać [coś], być poza zmysłami  znaczenie: kontemplować coś  Zob.: 沉思半晌, 沉思冥想, 沉思默想, 沉思凝现.

出神沉思

Chūshén chénsī dosłownie: [być] poza zmysłami, medytować* znaczenie: być zagubionym we własnych myślach  * Także: rozmyślać. Praktycznie te same znaczenie co 沉思半晌. Uwaga na różnicę […]

出神入化

Chūshénrùhuà dosłownie: poza zmysłami, przekraczający technikę [osiągający inną rzeczywistość]  znaczenie: 1) [o dziele artystycznym, zwłaszcza literackim] boskie!; wspaniałe!; 2) stać mistrzem w jakiejś dziedzinie sztuki; 3) stać się uduchowionym  […]

杜渐防萌

Dù jiàn fáng méng dosłownie: powstrzymać [kiedy jest] małe, zatrzymać kiełkowanie  znaczenie: działać puki jest jeszcze czas; zatrzymać coś negatywnego na samym początku; zapobiegać czemuś negatywnemu […]

防微杜渐

Fángwēidùjiàn dosłownie: powstrzymać [kiedy jest] małe, zatrzymać stopniowo  znaczenie: działać puki jest jeszcze czas; zatrzymać coś negatywnego na samym początku; zapobiegać czemuś negatywnemu  Także występuję […]

兼容并蓄

Jiānróngbìngxù dosłownie: kompatybilny i eklektyczny znaczenie: tolerancyjny; o otwartym umyśle Zob.: 兼容并包.

兼容并包

Jiānróngbìngbāo dosłownie: kompatybilny i obejmujący wszystkie aspekty znaczenie: 1) włączający wszystko i monopolizujący; 2) łączący Zob.: 兼容并蓄.

犹豫现象

Yóuyù xiànxiàng dosłownie: wątpliwości, zjawisko  znaczenie: wahać się; fenomen wahania się  Zob.: 犹豫不决, 犹豫不定, 犹豫寡断, 犹豫起来.

犹豫起来

Yóuyù qǐlái dosłownie: wątpliwości powstawać  znaczenie: zacząć się wahać  Zob.: 犹豫不决, 犹豫不定, 犹豫寡断, 犹豫现象.

犹豫寡断

Yóuyù guǎ duàn dosłownie: wątpliwości, brak zdecydowania  znaczenie: wątpiący; niezdecydowany  Zob.: 犹豫不决, 犹豫不定, 犹豫起来, 犹豫现象.

犹豫不定

Yóuyù bùdìng dosłownie: wątpliwości, nie określić [się]   znaczenie: wahać się; pozostać niezdecydowanym  Zob.: 犹豫不决, 犹豫寡断, 犹豫起来, 犹豫现象.

犹豫不决

Yóuyù bù jué dosłownie: wątpliwości, niezdecydowanie  znaczenie: niezdecydowany; (przeciągający podjęcie decyzji)  Zob.: 犹豫不定, 犹豫寡断, 犹豫起来, 犹豫现象.

余音犹在

Yúyīn yóu zài dosłownie: rozchodząca muzyka nie ustępuje*  znaczenie: głos lub dźwięk rozchodzi się jeszcze długo   Zob.: 余音绕梁, 余音袅袅. * 犹在 – wciąż istnieć, trwać, nie […]

余音袅袅

yúyīn niǎoniǎo dosłownie: muzyka rozchodzi się falami  znaczenie: wspaniała, porywająca muzyka  Zob.: 余音绕梁, 余音犹在.