百无一能
Bǎi wú yī néng dosłownie: po stokroć bez [nawet] jednej umiejętności znaczenie: nie mieć żadnych umiejętności; bez zawodu i wykształcenia Zob.: 百无禁忌, 百无聊赖, 百无所成, 百无一长, 百无一失 oraz 百无一是.
FIFA ukarze zapewne Hong Kong za „Boo” dla ChRL
Wyraziłem już kiedyś na tym blogu swoje désintéressement w piłce nożnej, ale czasami nawet ja znajdę powód aby zerknąć na stadion piłkarski. FIFA, ta powszechnie znana […]
百无一长
Bǎi wú yī cháng dosłownie: po stokroć bez bycia dobrym [nawet w] jednym znaczenie: nie mieć żadnych konkretnych umiejętności w żadnym zawodzie Zob.: 百无禁忌, 百无聊赖, 百无所成, 百无一能, 百无一失 oraz 百无一是.
百无所成
Bǎi wú suǒ chéng dosłownie: po stokroć bez miejsca na sukces znaczenie: nic nie osiągnąć Zob.: 百无禁忌, 百无聊赖, 百无一长, 百无一能, 百无一失 oraz 百无一是.
Pierwsza baza ALW w Afryce?
Generał David Rodriguez, dowódca AFRICOM (U.S. Africa Command) powiedział, iż Pekin planuje budowę swojej pierwszej bazy wojskowej w Afryce, w Dżibuti. Biorąc pod uwagę zaangażowanie Marynarki […]
百无聊赖
Bǎiwúliáolài dosłownie: po stokroć nie znieść nudy znaczenie: nudzić się na śmierć Zob.: 百无禁忌, 百无所成, 百无一长, 百无一能, 百无一失 oraz 百无一是.
Zwycięstwo „Ubrella Soldiers” w Hong Kongu
„Umbrelalla Soldiers” to nazwa jaką nadano w Hong Kongu członkom prodemokratycznego ruchu „parasolek”, który wybuchł w zeszłym roku. To też nawiązanie do popkultury i serii […]
百无禁忌
Bǎiwújìnjì dosłownie: po stokroć brak tabu znaczenie: wszystko jest dozwolone; brak zakazów Zob.: 百无聊赖, 百无所成, 百无一长, 百无一能, 百无一失 oraz 百无一是.
Pekin straszy, a Tokio otwiera „sklep” z bronią
Pekin znowu podkreśla przy każdej okazji, że nie zrezygnuje ze swoich „odwiecznym praw” do Morza Południowochińskiego, a Tokio chociaż nie uczestniczy bezpośrednio w sporze, to […]
分庭抗礼
Fēntíngkànglǐ dosłownie: [stać na] przeciwnych końcach dziedzińca jak równi znaczenie: 1) rywalizować na równi z innymi; rzucić komuś wyzwanie jak równemu; 2) działać niezależnie i wyzywająco
大相悬殊
Dàxiāng xuánshū dosłownie: w dużym stopniu bardzo rozbieżne znaczenie: w dużym stopniu, znacząco różne Zob.: 大相径庭.
Miss Kanady nie pojedzie do ChRL na Miss World
To w sumie byłoby nawet zabawne, gdyby nie było takie smutne. Osobiście uznaję wszelkiego rodzaju konkursy piękności, czy reality shows (o drwalach?!) za przykład kretynizmu, który […]
大相径庭
Dàxiāngjìngtíng dosłownie: w dużym stopniu bardzo niepodobne znaczenie: totalnie, całkowicie różne Zob.: 大相悬殊.
Antybiotykoodporna bakteria z ChRL
Według informacji podanych w magazynie Lancet Infectious Diseases, w prowincji Guangdong zidentyfikowano bakterię ze zmutowanym genem MCR-1 dającym jej odporność na wszystkie znane nam antybiotyki, włącznie […]
踌躇满志
Chóuchúmǎnzhì dosłownie: obijający się i w pełni usatysfakcjonowany znaczenie: zadowolony z siebie Zob.: 踌躇不安, 踌躇不决, 踌躇不前 oraz 踌躇半晌.
踌躇半晌
Chóuchú bànshǎng dosłownie: wahać się przez pół dnia znaczenie: zastanawiać się nad czymś przez chwilę Zob.: 踌躇不安, 踌躇不决, 踌躇不前 oraz 踌躇满志.
踌躇不前
Chóuchú bù qián dosłownie: wahać się i nie kontynuować znaczenie: wahać się wykonać ruch Zob.: 踌躇不安, 踌躇不决 oraz 踌躇半晌 i 踌躇满志.
Tsai wybiera na wice naukowaca
Tsai Ing-wen kandydatka opozycyjnej Demokratycznej Partii Postępu ogłosiła w poniedziałek, iż jej współkandydatem na wiceprezydenta będzie Chen Chien-jen (陳建仁), znany na wyspie epidemiolog. Ciekawy wybór, […]
踌躇不决
Chóuchú bù jué dosłownie: zwlekać [ponieważ nie jest się] zdecydowanym znaczenie: niezdecydowany jak działać; nie wiedzieć do końca co robić Zob.: 踌躇不安, 踌躇不前 oraz 踌躇半晌 […]
Dwóch inwalidów zasadziło 10 tysięcy drzew
Jia Haixia i Jia Wenqi to dwóch przyjaciół równolatków (53). Haixia urodził się niewidomy na jedno oko, a drugie stracił w wypadku w pracy w 2000 […]
踌躇不安
Chóuchú bù’ān dosłownie: zwlekać* nie czuć się bezpiecznie znaczenie: wahać się [co jest związane z jakimiś poważnymi obawami] Zob.: 踌躇不决, 踌躇不前 oraz 踌躇半晌 i 踌躇满志. * 踌躇 – marudzić, […]
Pekin podłącza się pod tragedię w Paryżu
Media rządowe w ChRL opublikowały wczoraj rzadkie zdjęcia (w sumie 9 sztuk) z akcji służb specjalnych w Turkiestanie Wschodnim (Xinjiang). Normalnie władze twierdzą, że w […]
低声下气
Dīshēngxiàqì dosłownie: cicho mówiący i spokojny (wycofany) znaczenie: łagodnie mówiący i uległy; pokorny
扬眉吐气
Yángméitǔqì dosłownie: wznieść brwi i westchnąć znaczenie: czuć się dumnym i szczęśliwym
KPCh w Tybecie szuka zwolenników Dalajlamy wśród własnych kadr
Szef KPCh w Tybecie Chen Quanguo (陈全国) ogłosił rozpoczęcie kampanii oczyszczania szeregów partii z sekretnych zwolenników Dalajlamy i tych mających jakiekolwiek wierzenia religijne. Członkowie KPCh ukrywający […]
玉章金简
Yùzhāngjīnjiǎn dosłownie: jadeitowa odznaka, złota listewka* znaczenie: złote wspomnienia; drogie wspomnienia * Dokładnie bambusowa listewka, która służyła pierwotnie do pisania. Związane listewki tworzyły pierwsze chińskie […]
AI: Tortury są wciąż na porządku dziennym w ChRL
Zgodnie z najnowszym raportem Amnesty International ChRL nie tylko nie wyeliminowała tortur jako metod śledczych lub po prostu zemsty na opierających się władzy KPCh, ale […]
郁郁芊芊
Yùyù qiānqiān dosłownie: bujny i zielony znaczenie: bujnie zielony* Zob.: 郁郁不乐, 郁郁苍苍, 郁郁成疾, 郁郁葱葱, 郁郁而死, 郁郁菲菲 oraz 郁郁寡欢. * Różnica z 郁郁葱葱 jest czysto gramatyczna, […]
Liao Yiwu: Pociski i opium
Autor: Liao Yiwu Tytuł: Pociski i opium. Historie życia i śmierci z czasów masakry na placu Tiananmen Wydawnictwo: Czarne (2015) Zbiór wywiadów z aktywistami protestu […]
郁郁寡欢
Yùyù guǎhuān dosłownie: depresja i brak radości znaczenie: przybity; przygnębiony; nieobecny; pozbawiony ducha Zob.: 郁郁不乐, 郁郁苍苍, 郁郁成疾, 郁郁葱葱, 郁郁而死, 郁郁菲菲 oraz 郁郁芊芊.
Nici z liberalizacji gospodarczej w ChRL?
22 września br. miała miejsce w Pekinie konferencja między członkami Narodowej Komisji Rozwoju i Reform (中华人民共和国国家发展和改革委员会, czyli byłej Państwowej Komisji Planowania) i przedstawicielami Ministerstwa Finansów, […]
郁郁菲菲
Yùyù fēifēi dosłownie: pachnieć aromatycznym zapachem znaczenie: bardzo pachnący; o intensywnym zapachu Zob.: 郁郁不乐, 郁郁苍苍, 郁郁成疾, 郁郁葱葱, 郁郁而死, 郁郁寡欢 oraz 郁郁芊芊.
郁郁而死
Yùyù ér sǐ dosłownie: [pogrążyć się w] depresji [i] umrzeć znaczenie: umrzeć z żalu; umrzeć ze zgryzoty Zob.: 郁郁不乐, 郁郁苍苍, 郁郁成疾, 郁郁葱葱, 郁郁菲菲, 郁郁寡欢 oraz […]
郁郁葱葱
Yùyùcōngcōng dosłownie: bujny i soczyście zielony znaczenie: 1) zielono i bujnie; 2) obfitość dziko rosnącej zieleni Zob.: 郁郁不乐, 郁郁苍苍, 郁郁成疾, 郁郁而死, 郁郁菲菲, 郁郁寡欢 oraz 郁郁芊芊.
Odszedł Belfer – Tomasz Borewicz (1963-2015)
Miałem dzisiaj napisać o spotkaniu Xi Jinping z Ma Ying-jeou w Singapurze, ale nic się nie stanie, jak napiszę o tym jutro. W zamian smutna wiadomość, […]
郁郁成疾
Yùyù chéng jí dosłownie: [pogrążyć się w] depresji [i] zacząć chorować znaczenie: chorować z nieszczęścia Zob.: 郁郁不乐, 郁郁苍苍, 郁郁葱葱, 郁郁而死, 郁郁菲菲, 郁郁寡欢 oraz 郁郁芊芊.
ChRL pali więcej węgla niż podawała
Niedawno wielu komentatorów zachwycało się zapowiedziami Pekinu cięcia emisji CO2 i przekazania ponad trzech miliardów USD na fundusz pomagający krajom trzeciego świata w walce z […]
郁郁苍苍
Yùyùcōngcōng dosłownie: bujny i kwitnący znaczenie: bujny i kwitnący Zob.: 郁郁不乐, 郁郁成疾, 郁郁葱葱, 郁郁而死, 郁郁菲菲, 郁郁寡欢 oraz 郁郁芊芊. Niestety czasami nie ma różnicy między dosłownym […]
Xi Jinping w Hanoi
Wygląda na to, że i dzisiaj wrócimy do starego tematu. Xi Jinping wybrał się do Wietnamu z oficjalną wizytą. Praktycznie przyświeca mu jeden, w sumie niewykonalny […]
郁郁不乐
Yùyù bù lè dosłownie: zdesperowany* bez radości (muzyki) znaczenie: 1) melancholia; 2) w depresji Zob.: 郁郁苍苍, 郁郁成疾, 郁郁葱葱, 郁郁而死, 郁郁菲菲, 郁郁寡欢 oraz 郁郁芊芊. * Całe bogactwo chengyu zaczynających się od 郁郁 […]
Pierwsze cysterny z paliwem wjechały z ChRL do Nepalu
Pierwsze cysterny przywiozły w poniedziałek do Nepalu paliwo z ChRL. Obecne dostawy mają formę pomocy ze strony Pekinu, ale warunkiem ich wysłania było podpisanie umowy o regularnym zakupie […]
挨挨蹭蹭
Āi āi cèng cèng dosłownie: cierpieć i zwlekać znaczenie: 1) tłoczno; 2) być spóźnionym
Wenguang Huang: Strażnik trumny. Opowieść o mojej rodzinie
Strażnik trumny. Opowieść o mojej rodzinie Autor: Wenguang Huang* Wydawnictwo: Czarne (2013) Wydawnictwo Czarne znowu wydało ciekawą non-fiction z ChRL. Z przyjemnością – choć przeczytałem ją z pewnym poślizgiem […]
指桑道槐
Zhǐsāng dàohuái dosłownie: wskazywać morwę, prowadzić do szarańczy znaczenie: ukryte aluzje i insynuacje Zob.: 指桑骂槐.
人在囧途 – Zagubieni w podróży (2010)
人在囧途, „Zagubieni w podróży”* to film (reż. Raymond Yip) wykorzystujący klasyczny motyw podróży i spotkania się dwóch ludzi z przeciwstawnych kręgów społecznych, co owocuje równie klasyczną […]
指桑骂槐
Zhǐsāngmàhuái dosłownie: wskazywać morwę, potępiać szarańczę znaczenie: krytykować kogoś lub coś w niebezpośredni sposób; pośredni atak Zob.: 指桑道槐.
Egzorcyzmy po imprezie z okazji Halloween
Jaka szkoda, że dotarłem do tego „newsa” dopiero dzisiaj, ale lepiej późno niż wcale. W zeszły czwartek po imprezie z okazji Halloween dwunastu studentów płci […]
自相鱼肉
Zì xiāng yúròu dosłownie: gnębić* siebie nawzajem znaczenie: ciemiężyć siebie nawzajem * 鱼肉 może oznaczać w zależności od kontekstu: 1) mięso ryby, 2) ryby i mięso […]
Pekin buduje softpower w Internecie
Pekin od lat próbuje zwiększyć swoje wpływy na świecie przez budowę „softpower”. Temu między innymi służyła ideo stworzenia Instytutów Konfucjusza (na wzór Alliance Française czy […]
自相惊扰
Zì xiāng jīngrǎo dosłownie: alarmować się nawzajem znaczenie: zaalarmować (pobudzić) własną grupę, stronnictwo, bandę itp. Zob.: 自相矛盾, 自相残害, 自相残杀, 自相践踏 oraz 自相鱼肉.
Pekin pozwala mieć więcej dzieci, a producenci mleka modyfikowanego zacierają ręce
Dzisiaj obiegła media wiadomość, iż na plenum KC KPCh zdecydowano o reformie polityki demograficznej podnosząc limit posiadanych dzieci (o jedno) dla poszczególnych kategorii obywateli ChRL. […]
自相践踏
Zì xiāng jiàntà dosłownie: podeptać siebie na wzajem znaczenie: znęcać się nad sobą wzajemnie Zob.: 自相矛盾, 自相残害, 自相践踏, 自相惊扰 oraz 自相鱼肉.
Daniel A. Bell: The China Model: Political Meritocracy and the Limits of Democracy
Autor: Daniel A. Bell Tytuł: The China Model: Political Meritocracy and the Limits of Democracy Wydawca: Princeton University Press (2015) W 2012 roku Bell poruszył środowisko chinoznawców, […]
自相残杀
Zì xiāng cánshā dosłownie: masakrować się nawzajem znaczenie: 1) bratobójstwo; 2) wzajemne zniszczenie Zob.: 自相矛盾, 自相残杀, 自相践踏, 自相惊扰 oraz 自相鱼肉.
自相残害
Zì xiāng cánhài dosłownie: okaleczyć się nawzajem znaczenie: 1) zabić siebie nawzajem; 2) wzajemne zniszczenie Zob.: 自相矛盾, 自相残杀, 自相践踏, 自相惊扰 oraz 自相鱼肉.
Amerykański okręt przeszedł obok sztucznych wysp ChRL na Morzu Południowochińskim
US Navy wysłała wczoraj niszczyciel rakietowy USS Lassen w okolice budowanych przez ChRL sztucznych wysp. Niszczyciel nie przekroczył jednak granicy wód terytorialnych (12 mil morskich) […]
自相矛盾
Zì xiāng máodùn dosłownie: nawzajem [swoim słowom] zaprzeczać znaczenie: przeczyć samemu sobie Zob.: 自相残害, 自相残杀, 自相践踏, 自相惊扰 oraz 自相鱼肉.
„Drugie żony” sypią
Kampania antykorupcyjna zatacza w ChRL coraz większe kręgi. Pisałem już, że jest to sposób Xi Jinping na umocnienie władzy i rozprawę z opozycją wewnątrzpartyjną. Mimo […]
独占资本
Dúzhàn zīběn dosłownie: monopolizować kapitał znaczenie: kapitał monopolistyczny Zob.: 独占鳌头 oraz 独占花魁.
Wojna na latarnie morskie
Tajwan zakończył budowę swojej najbardziej wysuniętej na południe latarni morskiej na wyspie Taiping (太平島) na Morzu Południowochińskim. Tajwańskie Biuro Morskie i Portów informując o zakończeniu […]
独占花魁
Dúzhàn huākuí dosłownie: monopolizować kwiat śliwy* znaczenie: być szczęśliwym mężczyzną, który zdobył piękną kurtyzanę * 花魁 to także „piękna kurtyzana”, tak jak w „Kwiat śliwy w złotym […]
KPCh zabrania członkom grać w golfa
W czwartek KC KPCh ogłosił nowy regulamin wewnętrzny obejmujący wszystkich z 88 milionów członków. Nowe artykuły statutu partii wyliczają zabronione rodzaje aktywności. Pomiędzy nadmiernym jedzeniem […]
独占鳌头
Dúzhàn’áotóu dosłownie: monopolizować (dominować) pierwsze miejsce w egzaminach imperialnych znaczenie: być pierwszym, zostać mistrzem Zob.: 独占花魁 oraz 独占资本.
Mugabe dostał „Nobla”, chińskiego „Nobla”
Prezydent Zimbabwe Robert Mugabe otrzymał Pokojową Nagrodę Konfucjusza (孔子和平奖), powszechnie znaną „Chińskim Noblem”, która w mniemaniu Pekinu ma „konkurować” z oryginalną nagrodą. W uzasadnieniu „kapituła” […]
泾渭分明
Jīng wèi fēn míng dosłownie: rzeki Jing i Wei rozróżniają się wyraźnie znaczenie: być kompletnie odmiennymi; różnić się fundamentalnie Zob.: 不分泾渭.
John Foster Dulles, Dwight D. Eisenhower: The Communist Threat in the Taiwan Area
Autorzy: John Foster Dulles, Dwight D. Eisenhower Tytuł: The Communist Threat in the Taiwan Area Pierwsze wydanie: 1958 Dostępna online bezpłatnie w różnych formatach Dzisiaj chciałbym polecić […]
不分昼夜
Bù fēn zhòuyè dosłownie: nie rozróżniać dnia i nocy znaczenie: dzień i noc; na okrągło Zob.: 不分轩轾, 不分皂白, 不分彼此, 不分伯仲, 不分敌我, 不分高低 (不分高下), 不分泾渭, 不分胜负, […]
Pieniądze wciąż uciekają z ChRL
Departamentu Skarbu Stanów Zjednoczonych podał, że do końca sierpnia br. wypłynęło z ChRL między 520 a 530 miliardów USD. Odpływ wciąż rośnie mimo starań Pekinu aby […]
不分畛域
Bù fēn zhěnyù dosłownie: nie rozróżniać granic (podziałów) znaczenie: nie dyskryminować ze względu na religię / narodowość itp. Zob.: 不分轩轾, 不分皂白, 不分彼此, 不分伯仲, 不分敌我, 不分高低 […]
ChRL sprzedaje obligacje w Londynie
Ludowy Bank Chin zdobył w londyńskim City zamówienia na obligacje warte ponad 30 miliardów RMB (4,7 miliarda USD) w czasie pierwszej takiej sprzedaży poza ChRL. […]
不分首从
Bù fēn shǒu cóng dosłownie: nie rozróżniać winowajcy [i] wspólnika znaczenie: nie robić różnicy między przywódcami a szeregowymi kryminalistami (przy karaniu) Zob.: 不分轩轾, 不分皂白, 不分彼此, […]
Indeksy Sanford Bernstein i Capital Economics
ChRL ogłosiła dzisiaj wzrost PKB (rok do roku) za trzeci kwartał tego roku w wysokości 6,9%. Nie wiem, czy jeszcze ktoś wierzy w takie dane. […]
不分胜负
Bù fēn shèng fù dosłownie: nie [móc] rozróżnić zwycięstwa od klęski znaczenie: znaleźć się w patowej sytuacji; zakończyć się remisem; podzielić się czymś po równo […]
Torysi czekają na Xi z tubką wazeliny w ręku
Miałem dzisiaj napisać na niedzielny wieczór o wizycie Xi Jinping w Wielkiej Brytanii. Nawet przygotowałem przyciągający wzrok tytuł i tyle z mego wymyślonego tekstu się […]
不分泾渭
Bù fēn jīng wèi dosłownie: nie rozróżniać Jing od Wei* znaczenie: nie rozróżniać dobra i zła * Rzeka Jing jest dopływem rzeki Wei, która z […]
Guomindang porzuca swoją kandydatkę na prezydenta w obawie o partyjną kasę
Guomindang (GMD) porzucił dzisiaj na konwencji wyborczej w Tajpej swoją kandydatkę na urząd prezydenta, Hung Hsiu-chu. Wszystko się odbyło przez – oczywiście – aklamację, wyrażoną […]
不分高低 (不分高下)
Bù fèn gāodī (Bù fèn gāo xià) dosłownie: bez względu na poziom (bez względu na wzrost) znaczenie: trafił swój na swego; godny przeciwnik; równy siłą/poziomem/ […]
不分敌我
Bù fēn díwǒ dosłownie: nie rozróżniać wroga [i] ja znaczenie: nie rozróżniać między sobą a wrogami; nie znać się na ludziach Zob.: 不分轩轾, 不分皂白, 不分彼此, […]
Czterodniowe zamieszki w Guangdong
Na Revolution News pojawiły się zdjęcia z protestu w miejscowości Yangchun w prowincji Guangdong przeciwko spalarni odpadów. O zamieszkach doniosły nawet rządowe media, choć wbrew oczywistym […]
不分伯仲
Bù fēn bózhòng dosłownie: nie rozdzielać młodego i starego znaczenie: być w parze z… Zob.: 不分轩轾, 不分皂白, 不分彼此, 不分敌我, 不分高低 (不分高下), 不分泾渭, 不分胜负, 不分首从, 不分畛域, […]
UNESCO doda dokumenty Masakry w Nankinie do Programu Pamięci Świata
Według rzecznika MSZ w Pekinie, Hua Chunying UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) doda dokumenty dotyczące Masakry w Nankinie (Nanjing)* do Programu Pamięci […]
不分彼此
Bù fēn bǐcǐ dosłownie: nie rozróżniać siebie na wzajem znaczenie: dzielić (się) wszystko (wszystkim) Zob.: 不分轩轾, 不分皂白, 不分伯仲, 不分敌我, 不分高低 (不分高下), 不分泾渭, 不分胜负, 不分首从, 不分畛域, […]
Genetycznie modyfikowane mini świnki
W zeszłym tygodniu pisałem o nagrodzie Nobla dla Tu Youyou, a dzisiaj inna historia naukowa z ChRL. Niby podobna, ale jednak jakże różna. Obnaża nie […]
不分轩轾
Bù fēn xuānzhì dosłownie: nie rozróżniając dobrego i złego (wysokiego i niskiego) znaczenie: pat; remis Zob.: 不分皂白, 不分彼此, 不分伯仲, 不分敌我, 不分高低 (不分高下), 不分泾渭, 不分胜负, 不分首从, […]
Skąpy artysta
Gessen był mnichem-artystą. Zanim jednak zaczął rysować lub malować zawsze żądał zapłaty z góry, a jego gaże były wysokie. Powszechnie był znany jako „Skąpy Artysta”. Pewnego […]
饿醋穷酸
È cù qióngsuān dosłownie: głodny, [kwaśny jak] ocet i zazdrosny* znaczenie: biedni i zawistni uczeni * Samo 穷酸 oznacza: „biedny, zazdrosny i pedantyczny”. To jeden […]
Trzy rodzaje uczniów
Mistrz Zen o imieniu Gettan żył w późnej epoce Tokugawa. Często powtarzał: – Są trzy rodzaje uczniów: ci którzy odcisną swoje piętno na Zen, ci […]
张口欲言
Zhāngkǒu yù yán dosłownie: otwarte usta, chcieć przemówić znaczenie: dojść do sedna sprawy Zob. 张口便收, 张口结舌, 张口倾听, 张口吐舌.
Wielkie fale
Muszę wyjechać na weekend, więc tradycyjnie koany. We wczesnych latach epoki Meiji żył powszechnie znany zapaśnik O-nami, Wielkie Fale. O-nami był niesamowicie silny i dobrze […]
张口吐舌
Zhāngkǒu tǔ shé dosłownie: otwarte usta, wystawiony język znaczenie: wywalić język ze zdziwienia Zob.: 张口便收, 张口结舌, 张口倾听, 张口欲言.
Pekin ogranicza liczbę wysyłanych turystów przed wyborami na Tajwanie
Na trzy miesiące przed wyborami prezydenckimi na Tajwanie Pekin zdecydował się na ograniczenie liczby turystów wysyłanych na wyspę. W ostatnim miesiącu przed elekcją ich liczba […]




