Nici z liberalizacji gospodarczej w ChRL?

22 września br. miała miejsce w Pekinie konferencja między członkami Narodowej Komisji Rozwoju i Reform (中华人民共和国国家发展和改革委员会, czyli byłej Państwowej Komisji Planowania) i przedstawicielami Ministerstwa Finansów, […]

郁郁菲菲

Yùyù fēifēi dosłownie: pachnieć aromatycznym zapachem znaczenie: bardzo pachnący; o intensywnym zapachu  Zob.: 郁郁不乐, 郁郁苍苍, 郁郁成疾, 郁郁葱葱, 郁郁而死, 郁郁寡欢 oraz 郁郁芊芊.

Pocałunek śmierci?

Mój ulubiony chiński karykaturzysta Badiucao (巴丢草) opublikował swój komentarz do spotkania Xi Jinping z Ma Ying-jeou. Czy to pocałunek śmierci dla Ma i Guomindang? Zobaczymy 16 […]

郁郁而死

Yùyù ér sǐ dosłownie: [pogrążyć się w] depresji [i] umrzeć znaczenie: umrzeć z żalu; umrzeć ze zgryzoty Zob.: 郁郁不乐, 郁郁苍苍, 郁郁成疾, 郁郁葱葱, 郁郁菲菲, 郁郁寡欢 oraz […]

Xi spotyka Ma

Wczoraj w Singapurze spotkali się Xi Jinpin i Ma Ying-jeou. Wszyscy podkreślają historyczny wymiar spotkania po 66 latach od podziału Chin. Mało kto jednak zwraca […]

郁郁葱葱

Yùyùcōngcōng dosłownie: bujny i soczyście zielony znaczenie: 1) zielono i bujnie; 2) obfitość dziko rosnącej zieleni  Zob.: 郁郁不乐, 郁郁苍苍, 郁郁成疾, 郁郁而死, 郁郁菲菲, 郁郁寡欢 oraz 郁郁芊芊.

Odszedł Belfer – Tomasz Borewicz (1963-2015)

Miałem dzisiaj napisać o spotkaniu Xi Jinping z Ma Ying-jeou w Singapurze, ale nic się nie stanie, jak napiszę o tym jutro. W zamian smutna wiadomość, […]

郁郁成疾

Yùyù chéng jí dosłownie: [pogrążyć się w] depresji [i] zacząć chorować znaczenie: chorować z nieszczęścia  Zob.: 郁郁不乐, 郁郁苍苍, 郁郁葱葱, 郁郁而死, 郁郁菲菲, 郁郁寡欢 oraz 郁郁芊芊.

ChRL pali więcej węgla niż podawała

Niedawno wielu komentatorów zachwycało się zapowiedziami Pekinu cięcia emisji CO2 i przekazania ponad trzech miliardów USD na fundusz pomagający krajom trzeciego świata w walce z […]

郁郁苍苍

Yùyùcōngcōng dosłownie: bujny i kwitnący  znaczenie: bujny i kwitnący Zob.: 郁郁不乐, 郁郁成疾, 郁郁葱葱, 郁郁而死, 郁郁菲菲, 郁郁寡欢 oraz 郁郁芊芊. Niestety czasami nie ma różnicy między dosłownym […]

Xi Jinping w Hanoi

Wygląda na to, że i dzisiaj wrócimy do starego tematu. Xi Jinping wybrał się do Wietnamu z oficjalną wizytą. Praktycznie przyświeca mu jeden, w sumie niewykonalny […]

郁郁不乐

Yùyù bù lè dosłownie: zdesperowany* bez radości (muzyki)  znaczenie: 1) melancholia; 2) w depresji  Zob.: 郁郁苍苍, 郁郁成疾, 郁郁葱葱, 郁郁而死, 郁郁菲菲, 郁郁寡欢 oraz 郁郁芊芊. * Całe bogactwo chengyu zaczynających się od 郁郁 […]

Pierwsze cysterny z paliwem wjechały z ChRL do Nepalu

Pierwsze cysterny przywiozły w poniedziałek do Nepalu paliwo z ChRL. Obecne dostawy mają formę pomocy ze strony Pekinu, ale warunkiem ich wysłania było podpisanie umowy o regularnym zakupie […]

挨挨蹭蹭

Āi āi cèng cèng dosłownie: cierpieć i zwlekać  znaczenie: 1) tłoczno; 2) być spóźnionym

Wenguang Huang: Strażnik trumny. Opowieść o mojej rodzinie

Strażnik trumny. Opowieść o mojej rodzinie Autor: Wenguang Huang* Wydawnictwo: Czarne (2013) Wydawnictwo Czarne znowu wydało ciekawą non-fiction z ChRL. Z przyjemnością – choć przeczytałem ją z pewnym poślizgiem […]

指桑道槐

Zhǐsāng dàohuái dosłownie: wskazywać morwę, prowadzić do szarańczy  znaczenie: ukryte aluzje i insynuacje  Zob.: 指桑骂槐.

人在囧途 – Zagubieni w podróży (2010)

人在囧途, „Zagubieni w podróży”* to film (reż. Raymond Yip) wykorzystujący klasyczny motyw podróży i spotkania się dwóch ludzi z przeciwstawnych kręgów społecznych, co owocuje równie klasyczną […]

指桑骂槐

Zhǐsāngmàhuái dosłownie: wskazywać morwę, potępiać szarańczę  znaczenie: krytykować kogoś lub coś w niebezpośredni sposób; pośredni atak  Zob.: 指桑道槐.

Egzorcyzmy po imprezie z okazji Halloween

Jaka szkoda, że dotarłem do tego „newsa” dopiero dzisiaj, ale lepiej późno niż wcale. W zeszły czwartek po imprezie z okazji Halloween dwunastu studentów płci […]

自相鱼肉

Zì xiāng yúròu dosłownie: gnębić* siebie nawzajem  znaczenie: ciemiężyć siebie nawzajem  * 鱼肉 może oznaczać w zależności od kontekstu: 1) mięso ryby, 2) ryby i mięso […]

Pekin buduje softpower w Internecie

Pekin od lat próbuje zwiększyć swoje wpływy na świecie przez budowę „softpower”. Temu między innymi służyła ideo stworzenia Instytutów Konfucjusza (na wzór Alliance Française czy […]

自相惊扰

Zì xiāng jīngrǎo dosłownie: alarmować się nawzajem  znaczenie: zaalarmować (pobudzić) własną grupę, stronnictwo, bandę itp.  Zob.: 自相矛盾, 自相残害, 自相残杀, 自相践踏 oraz 自相鱼肉.

Pekin pozwala mieć więcej dzieci, a producenci mleka modyfikowanego zacierają ręce

Dzisiaj obiegła media wiadomość, iż na plenum KC KPCh zdecydowano o reformie polityki demograficznej podnosząc limit posiadanych dzieci (o jedno) dla poszczególnych kategorii obywateli ChRL. […]

自相践踏

Zì xiāng jiàntà dosłownie: podeptać siebie na wzajem  znaczenie: znęcać się nad sobą wzajemnie  Zob.: 自相矛盾, 自相残害, 自相践踏, 自相惊扰 oraz 自相鱼肉.

Daniel A. Bell: The China Model: Political Meritocracy and the Limits of Democracy

Autor: Daniel A. Bell Tytuł: The China Model: Political Meritocracy and the Limits of Democracy Wydawca: Princeton University Press (2015) W 2012 roku Bell poruszył środowisko chinoznawców, […]

自相残杀

Zì xiāng cánshā dosłownie: masakrować się nawzajem  znaczenie: 1) bratobójstwo; 2) wzajemne zniszczenie  Zob.: 自相矛盾, 自相残杀, 自相践踏, 自相惊扰 oraz 自相鱼肉.

ALW będzie gotowa do ataku na Tajwan w 2020?

Wczoraj opublikowano na Tajwanie coroczny „Raport Obrony Narodowej 2015”. Według autorów ALW ma być gotowa do inwazji na wyspę do 2020 roku. Mimo ugodowej polityki […]

自相残害

Zì xiāng cánhài dosłownie: okaleczyć się nawzajem  znaczenie: 1) zabić siebie nawzajem; 2) wzajemne zniszczenie  Zob.: 自相矛盾, 自相残杀, 自相践踏, 自相惊扰 oraz 自相鱼肉.

Amerykański okręt przeszedł obok sztucznych wysp ChRL na Morzu Południowochińskim

US Navy wysłała wczoraj niszczyciel rakietowy USS Lassen w okolice budowanych przez ChRL sztucznych wysp. Niszczyciel nie przekroczył jednak granicy wód terytorialnych (12 mil morskich) […]

自相矛盾

Zì xiāng máodùn dosłownie: nawzajem [swoim słowom] zaprzeczać  znaczenie: przeczyć samemu sobie Zob.: 自相残害, 自相残杀, 自相践踏, 自相惊扰 oraz 自相鱼肉.

„Drugie żony” sypią

Kampania antykorupcyjna zatacza w ChRL coraz większe kręgi. Pisałem już, że jest to sposób Xi Jinping na umocnienie władzy i rozprawę z opozycją wewnątrzpartyjną. Mimo […]

独占资本

Dúzhàn zīběn dosłownie: monopolizować kapitał  znaczenie: kapitał monopolistyczny  Zob.: 独占鳌头 oraz 独占花魁.

Wojna na latarnie morskie

Tajwan zakończył budowę swojej najbardziej wysuniętej na południe latarni morskiej na wyspie Taiping (太平島) na Morzu Południowochińskim. Tajwańskie Biuro Morskie i Portów informując o zakończeniu […]

独占花魁

Dúzhàn huākuí dosłownie: monopolizować kwiat śliwy* znaczenie: być szczęśliwym mężczyzną, który zdobył piękną kurtyzanę  * 花魁 to także „piękna kurtyzana”, tak jak w „Kwiat śliwy w złotym […]

KPCh zabrania członkom grać w golfa

W czwartek KC KPCh ogłosił nowy regulamin wewnętrzny obejmujący wszystkich z 88 milionów członków. Nowe artykuły statutu partii wyliczają zabronione rodzaje aktywności. Pomiędzy nadmiernym jedzeniem […]

独占鳌头

Dúzhàn’áotóu dosłownie: monopolizować (dominować) pierwsze miejsce w egzaminach imperialnych  znaczenie: być pierwszym, zostać mistrzem  Zob.: 独占花魁 oraz 独占资本.

Mugabe dostał „Nobla”, chińskiego „Nobla”

Prezydent Zimbabwe Robert Mugabe otrzymał Pokojową Nagrodę Konfucjusza (孔子和平奖), powszechnie znaną „Chińskim Noblem”, która w mniemaniu Pekinu ma „konkurować” z oryginalną nagrodą. W uzasadnieniu „kapituła” […]

泾渭分明

Jīng wèi fēn míng dosłownie: rzeki Jing i Wei rozróżniają się wyraźnie znaczenie: być kompletnie odmiennymi; różnić się fundamentalnie Zob.: 不分泾渭.

John Foster Dulles, Dwight D. Eisenhower: The Communist Threat in the Taiwan Area

Autorzy: John Foster Dulles, Dwight D. Eisenhower  Tytuł: The Communist Threat in the Taiwan Area Pierwsze wydanie: 1958 Dostępna online bezpłatnie w różnych formatach Dzisiaj chciałbym polecić […]

不分昼夜

Bù fēn zhòuyè dosłownie: nie rozróżniać dnia i nocy znaczenie: dzień i noc; na okrągło Zob.: 不分轩轾, 不分皂白, 不分彼此, 不分伯仲, 不分敌我, 不分高低 (不分高下), 不分泾渭, 不分胜负, […]

Pieniądze wciąż uciekają z ChRL

Departamentu Skarbu Stanów Zjednoczonych podał, że do końca sierpnia br. wypłynęło z ChRL między 520 a 530 miliardów USD. Odpływ wciąż rośnie mimo starań Pekinu aby […]

不分畛域

Bù fēn zhěnyù dosłownie: nie rozróżniać granic (podziałów) znaczenie: nie dyskryminować ze względu na religię / narodowość itp. Zob.: 不分轩轾, 不分皂白, 不分彼此, 不分伯仲, 不分敌我, 不分高低 […]

ChRL sprzedaje obligacje w Londynie

Ludowy Bank Chin zdobył w londyńskim City zamówienia na obligacje warte ponad 30 miliardów RMB (4,7 miliarda USD) w czasie pierwszej takiej sprzedaży poza ChRL. […]

不分首从

Bù fēn shǒu cóng dosłownie: nie rozróżniać winowajcy [i] wspólnika znaczenie: nie robić różnicy między przywódcami a szeregowymi kryminalistami (przy karaniu) Zob.: 不分轩轾, 不分皂白, 不分彼此, […]

Indeksy Sanford Bernstein i Capital Economics

ChRL ogłosiła dzisiaj wzrost PKB (rok do roku) za trzeci kwartał tego roku w wysokości 6,9%. Nie wiem, czy jeszcze ktoś wierzy w takie dane. […]

不分胜负

Bù fēn shèng fù dosłownie: nie [móc] rozróżnić zwycięstwa od klęski znaczenie: znaleźć się w patowej sytuacji; zakończyć się remisem; podzielić się czymś po równo […]

Torysi czekają na Xi z tubką wazeliny w ręku

Miałem dzisiaj napisać na niedzielny wieczór o wizycie Xi Jinping w Wielkiej Brytanii. Nawet przygotowałem przyciągający wzrok tytuł i tyle z mego wymyślonego tekstu się […]

不分泾渭

Bù fēn jīng wèi dosłownie: nie rozróżniać Jing od Wei* znaczenie: nie rozróżniać dobra i zła * Rzeka Jing jest dopływem rzeki Wei, która z […]

Guomindang porzuca swoją kandydatkę na prezydenta w obawie o partyjną kasę

Guomindang (GMD) porzucił dzisiaj na konwencji wyborczej w Tajpej swoją kandydatkę na urząd prezydenta, Hung Hsiu-chu. Wszystko się odbyło przez – oczywiście – aklamację, wyrażoną […]

不分高低 (不分高下)

Bù fèn gāodī (Bù fèn gāo xià) dosłownie: bez względu na poziom (bez względu na wzrost) znaczenie: trafił swój na swego; godny przeciwnik; równy siłą/poziomem/ […]

„Przydział: Chiny”

„Przydział Chiny” (Assignment: China) to projekt realizowany przez U.S.-China Institute na Uniwersytecie Południowej Kalifornii (University of Southern California) poświęcony pracy amerykańskich korespondentów w Chinach od […]

不分敌我

Bù fēn díwǒ dosłownie: nie rozróżniać wroga [i] ja znaczenie: nie rozróżniać między sobą a wrogami; nie znać się na ludziach  Zob.: 不分轩轾, 不分皂白, 不分彼此, […]

不分伯仲

Bù fēn bózhòng dosłownie: nie rozdzielać młodego i starego znaczenie: być w parze z… Zob.: 不分轩轾, 不分皂白, 不分彼此, 不分敌我, 不分高低 (不分高下), 不分泾渭, 不分胜负, 不分首从, 不分畛域, […]

UNESCO doda dokumenty Masakry w Nankinie do Programu Pamięci Świata

Według rzecznika MSZ w Pekinie, Hua Chunying UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) doda dokumenty dotyczące Masakry w Nankinie (Nanjing)* do Programu Pamięci […]

不分彼此

Bù fēn bǐcǐ dosłownie: nie rozróżniać siebie na wzajem znaczenie: dzielić (się) wszystko (wszystkim) Zob.: 不分轩轾, 不分皂白, 不分伯仲, 不分敌我, 不分高低 (不分高下), 不分泾渭, 不分胜负, 不分首从, 不分畛域, […]

Genetycznie modyfikowane mini świnki

W zeszłym tygodniu pisałem o nagrodzie Nobla dla Tu Youyou, a dzisiaj inna historia naukowa z ChRL. Niby podobna, ale jednak jakże różna. Obnaża nie […]

不分轩轾

Bù fēn xuānzhì dosłownie: nie rozróżniając dobrego i złego (wysokiego i niskiego) znaczenie: pat; remis Zob.: 不分皂白, 不分彼此, 不分伯仲, 不分敌我, 不分高低 (不分高下), 不分泾渭, 不分胜负, 不分首从, […]

Skąpy artysta

Gessen był mnichem-artystą. Zanim jednak zaczął rysować lub malować zawsze żądał zapłaty z góry, a jego gaże były wysokie. Powszechnie był znany jako „Skąpy Artysta”. Pewnego […]

饿醋穷酸

È cù qióngsuān dosłownie: głodny, [kwaśny jak] ocet i zazdrosny* znaczenie: biedni i zawistni uczeni * Samo 穷酸 oznacza: „biedny, zazdrosny i pedantyczny”. To jeden […]

Trzy rodzaje uczniów

Mistrz Zen o imieniu Gettan żył w późnej epoce Tokugawa. Często powtarzał: – Są trzy rodzaje uczniów: ci którzy odcisną swoje piętno na Zen, ci […]

张口欲言

Zhāngkǒu yù yán dosłownie: otwarte usta, chcieć przemówić znaczenie: dojść do sedna sprawy Zob. 张口便收, 张口结舌, 张口倾听, 张口吐舌.

Wielkie fale

Muszę wyjechać na weekend, więc tradycyjnie koany. We wczesnych latach epoki Meiji żył powszechnie znany zapaśnik O-nami, Wielkie Fale. O-nami był niesamowicie silny i dobrze […]

张口吐舌

Zhāngkǒu tǔ shé dosłownie: otwarte usta, wystawiony język znaczenie: wywalić język ze zdziwienia Zob.: 张口便收, 张口结舌, 张口倾听, 张口欲言.

Pekin ogranicza liczbę wysyłanych turystów przed wyborami na Tajwanie

Na trzy miesiące przed wyborami prezydenckimi na Tajwanie Pekin zdecydował się na ograniczenie liczby turystów wysyłanych na wyspę. W ostatnim miesiącu przed elekcją ich liczba […]

张口倾听

Zhāngkǒu qīngtīng dosłownie: otwarte usta, słuchać intensywnie znaczenie: słuchać z otwartymi ustami Zob.: 张口便收, 张口结舌, 张口吐舌, 张口欲言.

Tajpej, Waszyngton i TPP

Wczoraj pisałem o Porozumieniu Transpacyficznym (TPP), a dzisiaj już kolejna odsłona „dramatu negocjacyjnego” dotycząca tym razem Tajwanu. Tajwan prawie od samego początku rozmów o TPP […]

张口便收

Zhāngkǒu biàn shōu dosłownie: otwarte usta, wydalać* [i] zbierać  znaczenie: robić uwagi nie na miejscu; gadać beztrosko bez zwracania uwagi na uczucia innych; nie umieć […]

Partnerstwo Transpacyficzne

Stany Zjednoczone (i Japonia) doprowadziły w końcu do podpisania układu o Partnerstwie Transpacyficznym (Trans-Pacific Partnership – TPP). Kurtuazyjnie poczekano na zakończenie oficjalnej wizyty Xi Jinping […]

张口结舌

Zhāngkǒujiéshé dosłownie: otwarte usta*, zawiązany język znaczenie: słowa więzną w gardle; zabraknąć słów * 张口 a także: prosić o pożyczkę. Zob.: 张口便收, 张口倾听, 张口吐舌, 张口欲言.

Nobel dla Tu Youyou

Jedna z tych wiadomości, które pozwalają pokazać, że ChRL to nie samo zło. Tu Youyou (屠呦呦, ur. 1930) otrzymała nagrodę Nobla w dziedzinie medycyny za […]

沉思凝现

Chénsī níng xiàn dosłownie: rozmyślać z widoczną głęboką koncentracją  znaczenie: zastanawiać się nad czymś głęboko  * 凝 oznacza: koagulować, gęstnięć, ale ma także znaczenie „z […]

Nieszczęśliwy Tajwan?

Około 3,3 miliona dorosłych Tajwańczyków czuje się nieszczęśliwa. Tak przynajmniej wynika z badań Fundacji John Tung. Według informacji fundacji sondaż przeprowadzono na temat szczęścia i zwyczaju […]

沉思默想

Chénsī mò xiǎng dosłownie: medytować, myśleć w ciszy  znaczenie: medytować w ciszy  Zob.: 沉思出神, 沉思半晌, 沉思冥想, 沉思凝现.

Embargo UE na produkty rybne z Tajwanu?

Produkty rybne z Tajwanu są zagrożone embargiem w Unii Europejskiej po wystawieniu przez Komisję Europejską „żółtej kartki” 1 października za „nielegalne, niezgłoszone i nieuregulowane połowy” […]

沉思冥想

Chénsī míngxiǎng dosłownie: rozmyślać, głębokie rozważania  znaczenie: rozmyślać i być zagubionym w myślach; całkowicie pogrążony w myślach Ze wszystkich chengyu zaczynających się od 沉思, to wyraża chyba […]

Xi Jinping i jego ludzie

Czas napisać o wizycie Xi Jinping w Stanach Zjednoczonych. Agencje i komentatorzy skupiają się głównie na tworzeniu list punktów spornych na agendzie. Nie chcę ich […]

沉思半晌

Chénsī bànshǎng dosłownie: rozmyślać pół dnia  znaczenie: być zagubionym w myślach  Praktycznie te same znaczenie co 出神沉思. Zob.: 沉思出神, 沉思冥想, 沉思默想, 沉思凝现.

Wybuchy na rocznicę powstania ChRL

Wczoraj doszło do kolejnej eksplozji w Liuzhou (柳州) w Prowincji Guangxi. Dzień po serii siedemnastu wybuchów bomb umieszczonych w paczkach pocztowych. Nie ma doniesień o […]

沉思出神

Chénsī chūshén dosłownie: rozważać [coś], być poza zmysłami  znaczenie: kontemplować coś  Zob.: 沉思半晌, 沉思冥想, 沉思默想, 沉思凝现.

Wiszący most ze szkła… przynajmniej częściowo

Najdłuższy wiszący most ze szkła… a przynajmniej ze szklaną podłogą został otwarty w Parku Narodowym Shiniuzhai w Prowincji Hunan. „Most Odważnych” został zawieszony na wysokości prawie […]

出神沉思

Chūshén chénsī dosłownie: [być] poza zmysłami, medytować* znaczenie: być zagubionym we własnych myślach  * Także: rozmyślać. Praktycznie te same znaczenie co 沉思半晌. Uwaga na różnicę […]

Jiang Peikun 蔣培坤

Miałem dzisiaj napisać o śmierci Jiang Pekun, ale na blogu Hani Shen znalazłem artykuł „Dzień Matki i ja” Ding Zilin (丁子霖), żony Jiang Pekun. Obydwoje […]

出神入化

Chūshénrùhuà dosłownie: poza zmysłami, przekraczający technikę [osiągający inną rzeczywistość]  znaczenie: 1) [o dziele artystycznym, zwłaszcza literackim] boskie!; wspaniałe!; 2) stać mistrzem w jakiejś dziedzinie sztuki; 3) stać się uduchowionym  […]

Jung Chang: Cesarzowa wdowa Cixi

Tytuł: Cesarzowa wdowa Cixi. Konkubina, która stworzyła współczesne Chiny Autor: Jung Chang Wydawnictwo: Znak, Literanova Lipiec 2015 ISBN: 978-83-240-2722-4 Myślę często, że na świecie nie ma chyba kobiety […]

杜渐防萌

Dù jiàn fáng méng dosłownie: powstrzymać [kiedy jest] małe, zatrzymać kiełkowanie  znaczenie: działać puki jest jeszcze czas; zatrzymać coś negatywnego na samym początku; zapobiegać czemuś negatywnemu […]

Hackathon na Tajwanie

W przyszłym miesiącu na Tajwanie odbędzie się pierwszy w tym kraju Hackathon. Co ciekawe wszystko we współpracy z Ministerstwem Gospodarki. Władze mają nadzieję, że podobne […]

防微杜渐

Fángwēidùjiàn dosłownie: powstrzymać [kiedy jest] małe, zatrzymać stopniowo  znaczenie: działać puki jest jeszcze czas; zatrzymać coś negatywnego na samym początku; zapobiegać czemuś negatywnemu  Także występuję […]

KPCh i orientalizm

Liberty Times przeprowadził badania opinii publicznej na Tajwanie na początku tygodnia. 64,97% badanych powiedziało, iż po obydwu stronach Cieśniny Tajwańskiej istnieją dwa „niepodległe, suwerenne narody, które […]

兼容并蓄

Jiānróngbìngxù dosłownie: kompatybilny i eklektyczny znaczenie: tolerancyjny; o otwartym umyśle Zob.: 兼容并包.

ChRL w 30 mapach i wykresach

Kolega ekonomista mówi, że cyferki są jak przesłuchiwany, jak się je odpowiednio pogriluje, to powiedzą ci, co chcesz, ale nie prawdę. Dlatego zawsze przestrzegam przed […]

兼容并包

Jiānróngbìngbāo dosłownie: kompatybilny i obejmujący wszystkie aspekty znaczenie: 1) włączający wszystko i monopolizujący; 2) łączący Zob.: 兼容并蓄.

Pekin dalej antagonizuje Tajwańczyków

ChRL wprowadziła nową, ważną pięć lat, elektroniczną kartę dla podróżujących z Tajwanu. Pekin mówi oczywiście o ułatwieniu dla podróżnych jadących na kontynent – dotychczas potrzebna […]

犹豫现象

Yóuyù xiànxiàng dosłownie: wątpliwości, zjawisko  znaczenie: wahać się; fenomen wahania się  Zob.: 犹豫不决, 犹豫不定, 犹豫寡断, 犹豫起来.

NeoKylin

Nie często mogę połączyć w jednym tekście dwa z moich ulubionych tematów, tj. Linux i Chiny, ale dzisiaj Niebo mi sprzyjało. Pojawiła się kolejna wersja […]

犹豫起来

Yóuyù qǐlái dosłownie: wątpliwości powstawać  znaczenie: zacząć się wahać  Zob.: 犹豫不决, 犹豫不定, 犹豫寡断, 犹豫现象.

Li Ka-shing opuszcza Chiny

Li Ka-shing jeden z magnatów z Hong Kongu (wart szacunkowo 31,9 miliarda USD), filantrop posiadający tytuł szlachecki, prawdopodobnie najbogatszy człowiek w Azji od kilku lat […]

犹豫寡断

Yóuyù guǎ duàn dosłownie: wątpliwości, brak zdecydowania  znaczenie: wątpiący; niezdecydowany  Zob.: 犹豫不决, 犹豫不定, 犹豫起来, 犹豫现象.

Nabór ochotniczy do armii na Tajwanie

Tajwańskie ministerstwo obrony ogłosiło cele rekrutacyjne na rok 2016. Będzie to największy w dotychczasowej historii nabór ochotniczy. Jego powodzenie zadecyduje o sukcesie lub porażce planów […]

犹豫不定

Yóuyù bùdìng dosłownie: wątpliwości, nie określić [się]   znaczenie: wahać się; pozostać niezdecydowanym  Zob.: 犹豫不决, 犹豫寡断, 犹豫起来, 犹豫现象.