The Soft Parade
Dawno oczekiwana parada przetoczyła się główną aleją Pekinu i przez plac Niebiańskiego (s)Pokoju. Partia komunistyczna rzuciła wszystko, co ma najlepszego w dziedzinie robienia bliźnim krzywdy. […]
司空见惯
Sīkōngjiànguàn dosłownie: przyzwyczajenie do widoku ministra robót publicznych* znaczenie: powszednie; częste zjawisko; nic nadzwyczajnego * 司空 – tytuł ministra robót publicznych w cesarstwie, ale to też […]
Parada filmów propagandowych
Jutro wielka parada w Pekinie z okazji kapitulacji Japonii, ale o tym napiszę po fakcie. W międzyczasie znalazłem informację, iż odnowiono 800 historycznych filmów z […]
风林火山
Dzisiaj siedemdziesiąta rocznica zakończenia II wojny światowej. Z tej okazji japońskie Chengyu. Fēng lín huǒ shān dosłownie: wiatr, las, ogień, góra* znaczenie: [Fūrinkazan (風林火山), to […]
Na Tajwanie mobilny Internet zabija rozmowy przez telefony komórkowe
Wróciłem z udanych wakacji. Zaczynam dzisiaj od lżejszego tematu, ale pokazującego ciekawy trend, który chyba prędzej czy później trafi także do Polski. Taiwan Network Information […]
欲擒故纵
Yùqíngùzòng dosłownie: pragnąć złapać więc pozwolić działać* znaczenie: 1) [o przestępcy] pozwolić komuś działać, aby złapać go na gorącym uczynku; 2) [metaforycznie] poluzować smycz, aby lepiej kontrolować […]
Ostatnia wola i testament
Ikkyu, sławny nauczyciel Zen z epoki Ashikaga, był synem cesarza. Kiedy był bardzo młody, jego matka opuściła pałac i udała się do świątyni studiować Zen. […]
叹为观止
Tànwéiguānzhǐ dosłownie: wzdychać do widzianego w ekstremum znaczenie: [o widoku, dziele sztuki itp., ale tylko czymś, co odbieramy zmysłem wzroku] uznany za szczyt doskonałości
Odpowiedź truposza
Kiedy Mamiya, który później stał się znanym nauczycielem, poszedł pewnego dnia do swojego nauczyciela po osobiste wskazów, został zapytany o dźwięk jednej ręki. Mamiya skoncentrował się […]
失之交臂
Shīzhījiāobì dosłownie: strata przez skrzyżowane (założone) ramiona znaczenie: 1) minąć się z kimś o kilka minut; nie spotkać się, mimo że dzielił nas krok; 2) przegapić […]
Smak miecza Banzo
Matajuro Yagyu był synem znanego szermierza. Jego ojciec jednak uważał, że syn jest zbyt przeciętny aby stać się prawdziwym mistrzem, więc się go wyrzekł. Wtedy […]
一手遮天
Yīshǒuzhētiān dosłownie: zasłonić niebo jedną ręką znaczenie: okpić publiczność; ukryć prawdę przed masami
Odejście Eshun
Kiedy Eshun, mniszka Zen, osiągnęła wiek sześćdziesięciu lat i czuła, że już niedługo opuści ten świat, poprosiła mnichów aby zbudowali na dziedzińcu stos z suchych […]
不拘小节
Bùjū xiǎojié dosłownie: nie ograniczać się z powodu mały fragmentów [większej całości] znaczenie: nie przejmować się detalami; koncentrować się na szerokiej perspektywie
Ocet Tosui
Tosui był mistrzem Zen, który porzucił formalizm świątyni i żył razem z żebrakami pod mostem. Kiedy był już bardzo stary, przyjaciel pomógł mu znaleźć sposób […]
欧风美雨
Ōufēng měiyǔ dosłownie: europejski wiatr, amerykański deszcz znaczenie: zachodnie wpływy kulturalne i cywilizacyjne Zob. 欧风东渐.
Tępy możnowładca
Dwóch nauczycieli Zen, Daigu i Gudo, zostało zaproszonych do pewnego możnowładcy. Kiedy przybyli, Gudo powiedział: – Jesteś roztropny z natury i masz przyrodzoną zdolność do nauki Zen. […]
自得其乐
Zìdé qí lè dosłownie: zadowolony z własnej rozrywki znaczenie: czerpać radość z tego, co się robi; być zadowolony ze swojego losu
Opublikować sutry
Tetsugen, wyznawca Zen z Japonii, zdecydował opublikować sutry, które w tamtym czasie były dostępne tylko po chińsku. Książki miały być drukowane za pomocą rzeźbionych w drewnie […]
语重心长
Yǔzhòngxīncháng dosłownie: szczere słowa, głębokie uczucia znaczenie: szczerze; prosto z serca
Ostatni kuksaniec
Tangen studiował z Sengai od dzieciństwa. Kiedy osiągnął wiek dwudziestu lat, postanowił opuścić swojego mistrza. Chciał odwiedzić innych w celu odbycia studiów porównawczych, ale Sengai […]
差强人意
Chāqiángrényì dosłownie: brakujący silnego pragnienia [aby być lepszym] znaczenie: mierne; ledwo spełniające minimalne wymagania; ujdzie w tłumie
Pot Kasana
Poproszona Kasana aby celebrował pogrzeb prowincjonalnego władcy. Nigdy nie spotkał tego możnowładcy ani jego notabli, więc był bardzo nerwowy. Kiedy ceremonia ruszyła, zaczął się bardzo pocić. Po […]
不欢而散
Bù huān ér sàn dosłownie: nieszczęśliwi więc się rozejść znaczenie: rozstać się w niezgodzie; zakończyć coś w niezgodzie
Odpowiednie proporcje
Sen No Rikyu, mistrz ceremonii parzenia herbaty zapragnął zawiesić koszyk kwiatów na kolumnie. Poprosił stolarza aby mu pomógł. Kierował nim trochę wyżej, to trochę niżej. […]
三人成虎
Sān rén chéng hǔ dosłownie: trzech ludzi czyni tygrysa znaczenie: kłamstwo powtórzone tysiąc razy staje się prawdą; ludzie zaczynają wierzyć w największe nawet głupoty, jeżeli […]
Naczynie na kadzidła
Kame, kobieta z Nagasaki była jednym z ledwie kilku twórców naczyń na kadzidła w całej Japonii. Takie naczynie jest prawdziwym dziełem sztuki i jest używane […]
信口雌黄
Xìnkǒucíhuáng dosłownie: mówić bezmyślnie i opowiadać głupoty* znaczenie: pleść co ślina przyniesie na język; opowiadać głupoty; czynić nieodpowiedzialne uwagi * 雌黄 to także chińska nazwa […]
Wypić nawarzoną zupę*
Pewnego dnia pojawiły się okoliczności, które spowodowały opóźnienie w przygotowaniach posiłku mistrza Soto Zen, Fugai i jego uczniów. W pośpiechu kucharz poszedł do ogrodu z […]
意气用事
Yìqìyòngshì dosłownie: osobiste uprzedzenia i działanie znaczenie: działać impulsywnie; działać pod silnym wpływem emocji
Dzieci Jego Wysokości
Yamaoka Tesshu był cesarskim nauczycielem. Był także mistrzem fechtunku oraz przenikliwym adeptem Zen. Jego dom był schronieniem włóczęgów. Posiadał tylko jedno ubranie, ponieważ wszystkie pieniądze […]
狼狈周章*
Lángbèi zhōuzhāng dosłownie: w trudnej sytuacji i przerażony znaczenie: spanikowany; sparaliżowany strachem * Zob.: 狼狈为奸, 狼狈不堪, 狼狈而去, 狼狈失据, 狼狈逃窜.
Budda o czarnym nosie
Mniszka, która usilnie poszukiwała oświecenia stworzyła rzeźbę Buddy i pokryła go całego płatkami złota. Gdziekolwiek nie poszła, złoty Budda wędrował razem z nią. Lata minęły, […]
狼狈逃窜*
Lángbèi táocuàn dosłownie: zdezorientowany i uciekający w nieładzie znaczenie: uciekać w popłochu; uciekać na złamanie karku * Zob.: 狼狈为奸, 狼狈不堪, 狼狈而去, 狼狈失据, 狼狈周章.
狼狈失据*
Lángbèi shījù dosłownie: w trudnej sytuacji i stracić siły lub zaufanie [innych] znaczenie: być zapędzonym w kozi róg; znaleźć się w beznadziejnej sytuacji i nie […]
Budda
W Tokio w epoce Meiji żyło dwóch prominentnych nauczycieli o kompletnie przeciwstawnych charakterach. Jeden, Unsho, instruktor w Shingon (真言宗 – szkoła buddyzmu), przestrzegał wszystkich zakazów. […]
狼狈而去*
Lángbèi ér qù dosłownie: być zdezorientowanym, a ponadto odejść znaczenie: śpieszyć się w zamieszaniu; działać pochopnie w stanie dezorientacji * Zob.: 狼狈为奸, 狼狈不堪, 狼狈失据, 狼狈逃窜, 狼狈周章.
Recytując sutry
Pewien chłop poprosił kapłana Tendai by wyrecytował sutry dla zmarłej żony. Kiedy recytacje się skończyły zapytał: – Myślisz, że moja żona zrozumie ich sens? – […]
狼狈不堪*
Lángbèi bùkān dosłownie: w trudnej sytuacji nie do zniesienia znaczenie: w beznadziejnym położeniu; w ciężkiej sytuacji * Zob.: 狼狈为奸, 狼狈而去, 狼狈失据, 狼狈逃窜, 狼狈周章.
Twoje światło może zgasnąć
W końcu jedziemy na wakacje. Chengyu będą, jak zawsze pojawiać się przed 9 rano, a na wieczory przygotowałem tradycyjnie koany. Do normalnej aktywności wracam […]
狼狈为奸*
Lángbèiwéijiān dosłownie: zamieszany** w czynienie zła znaczenie: ręka rękę myje; działać w zmowie; partnerzy w zbrodni; być z kimś w zmowie * Zob.: 狼狈不堪, 狼狈不堪, 狼狈而去, 狼狈失据, 狼狈逃窜, 狼狈周章. ** 狼狈 […]
Tajwańczyku, stajwanizuj swój paszport!
Designer z Taichung, Denis Chen stworzył naklejki umożliwiające „tajwnaizację” paszportu przez zaklejenie napisu: „Republika Chińska” oraz godła. Naklejki z napisem „Republika Tajwanu” są ponoć rozchwytywane przez […]
筚路蓝缕
Bìlùlánlǚ dosłownie: [prowadzić] wiklinowy [wózek trudną] drogą [nosząc] łachmany* [aby przetrzeć nowy] szlak znaczenie: przejść ciężką drogę aby wykonać pionierską pracę * Tak, tak niebieskie mundurki […]
Gigantyczna eksplozja w Tianjin
https://www.youtube.com/watch?v=rM9jN7z6Lxs Ogromna eksplozja wstrząsnęła portowym miastem Tianjin (15 milionów mieszkańców). Zginęło co najmniej siedem osób, a trzysta jest rannych. Według mediów rządowych eksplodował transport materiałów wybuchowych. […]
冠冕堂皇
Guānmiǎntánghuáng dosłownie: królewska korona* i dostojność znaczenie: 1) [pejoratywnie] ostentacyjny; górnolotny; pompatyczny; 2) godnie się zachowujący; ktoś z klasą * 冠冕 to symbol władzy noszony na […]
Pekin dewaluuje RMB
Właśnie upadł kolejny mit ChRL. Ludowy Bank Chin (bank centralny) zdewaluował dzisiaj RMB. W ciągu jednego dnia RMB poniósł największą od dwudziestu lat stratę. Władze […]
老气横秋
Lǎoqìhéngqiū dosłownie: stary i staromodny znaczenie: 1) bez młodzieńczego wigoru; 2) arogancja oparta na wieku; pompatycznie zarozumiały; wysokie mniemanie o sobie wynikające z wieku
Narada w Beidaihe
To Mao Zedong wprowadził zwyczaj wypoczywania w Beidaihe (北戴河) partyjnych elit. Do dzisiaj wszyscy najważniejsi przyjeżdżają tutaj odpoczywać w sierpniu, a przy okazji odbywa się […]
两全其美
Liǎngquánqíměi dosłownie: zadowolić obydwie strony to piękne znaczenie: 1) służące osiągnięciu podwójnego celu; 2) usatysfakcjonować dwie strony sporu
Demografia ChRL
Powyższa dynamiczna mapa jest autorstwa geografa Benjamin D. Hennig, który na swoje stronie publikuj wiele podobnych prac ilustrujących pełen zakres zjawisk we współczesnym świecie. Mapa […]
两小无猜
Liǎngxiǎowúcāi dosłownie: dwoje małych bez podejrzeń znaczenie: [Nie ma żadnego podtekstu w tym chengyu. Wręcz przeciwnie, wskazuje on na dziecięcą niewinność.] dwoje niewinnych partnerów zabawy […]
Naciski Pekinu w związku z Balonem z tybetańską flagą
Dyplomaci z ChRL ścigają na wskroś Europy balon z tybetańską flagą. Wszędzie tam, gdzie ma się on pojawić zaraz rozdzwaniają się telefony z lokalnych konsulatów […]
欧风东渐
Ōufēngdōng jiān dosłownie: europejski wiatr napływa na wschód znaczenie: zachodnie wpływy kulturalne i cywilizacyjne rozprzestrzeniają się na Wschodzie; [także pejoratywnie] zachodnia inwazja kulturowa
Waszyngton, Hu Jintao i Bracia Ling
Nie odkryję Ameryki pisząc, że to ironiczna sytuacja, kiedy kolejny komunistyczny aparatczyk oskarżony o korupcję (czytaj: bycie członkiem przegranej frakcji lub klanu) ucieka do Stanów […]
不甘示弱
Bùgān shìruò dosłownie: nie godzić się by okazać słabość znaczenie: nie móc się pogodzić z byciem przyćmionym lub prześcigniętym przez innych
Policjant w każdej firmie internetowej
Władze w Pekinie mają zamiar wprowadzić oficerów policji do największych firm internetowych w kraju. Wszystko w celu dokładniejszej implementacji ścisłej kontroli treści. Chen Zhimin (陈智敏), […]
油嘴滑舌
Yóuzuǐhuáshé dosłownie: natłuszczone usta i śliski język znaczenie: 1) wygadany; gładko mówiący; 2) nonszalancki, niepoważny mówca
于飞之乐
Yú fēi zhī lè dosłownie: wzlatujące razem szczęście znaczenie: [kolejna metafora na szczęście harmonijnego małżeństwa] małżeńskie szczęście
ChRL po reformach
Miało być dzisiaj o Lee Teng-hui w Japonii, ale poczeka do jutra. Wpadłem na coś ciekawszego. To tekst Carla Minznera, profesora chińskiego prawa na Uniwersytecie […]
一针见血
Yīzhēnjiànxiě dosłownie: utoczyć krwi jednym ukłuciem igły znaczenie: trafić w sedno; objaśnić istotę sprawy jednym trafnym zdaniem, tekstem, podsumowaniem itp.
„Strata i Miłość”
„Lost and Love” to angielski tytuł filmu 失孤 (Samotna Strata) w reżyserii Peng Sanyuan (彭三源). To klasyczna opowieść drogi. Dwóch mężczyzn, Lei Zekuan (grany przez Andy Lau 刘德华) […]
操之过急
Cāozhīguòjí dosłownie: działając przekroczyć pilność [chwili]* znaczenie: 1) działać impulsywnie; działać w nadmiernym pośpiechu; 2) zagalopować się za daleko; zrobić o jeden krok za dużo […]
Ukraina spichlerzem ChRL
Konflikt na Ukrainie ciągnie się już drugi rok. Wszystkie strony okopały się na pozycjach – dosłownie oraz w przenośni – i nie widać możliwości rozwiązania […]
不知所措
Bùzhī suǒ cuò dosłownie: nie znać możliwości zaplanowania* znaczenie: być w kropce; nie wiedzieć co robić; nie mieć już żadnych pomysłów [generalnie opisuje desperację i […]
Protesty studentów na Tajwanie przeciwko programowi nauczania
Protestujący studenci wdarli się w piątek do ministerstwa edukacji. To kontynuacja pikiety z czwartku przed ministerstwem, kiedy domagali się dymisji ministra edukacji Wu Se-hwa (吳思華) oskarżanego […]
不成体统
Bùchéng tǐtǒng dosłownie: bez względu na [obowiązujące publiczne] formy i porozumienia znaczenie: 1) źle się zachowywać; być pozbawionym honoru; skandaliczny; oburzający 2) nieracjonalna (akcja lub […]
The Economist: Co by było, gdyby to Chiang Kai-shek wygrał
Wiadomością dnia jest przyznanie Pekinowi zimowych igrzysk olimpijskich, ale tak naprawdę, czy to kogoś jeszcze obchodzi? Cały ruch olimpijski jest od dawna skompromitowany (co najmniej […]
胡思乱想
Húsīluànxiǎng dosłownie: lekkomyślność myśli, nieporządek pragnień znaczenie: 1) nierealistyczne pomysły; 2) chodzić z głową w chmurach; 3) wymyślić sobie coś, co powinno być niemożliwe do wymyślenia lub […]
Refleksja
Zastanawiałem się dzisiaj nad działaniami Xi Jinping i jego ekipy od przejęcia władzy, a zwłaszcza nad próbami zatrzymania spadków na giełdach i przypomniałem sobie fragment […]
将错就错
Jiāngcuòjiùcuò dosłownie: planować źle więc uczynić źle znaczenie: uczynić coś dobrego z popełnionego wcześniej błędu; pozostawić nienaprawiony błąd, ale zamienić go na coś dobrego
I giełdy znowu poszybowały w dół
Giełdy w ChRL poszybowały w poniedziałek znowu w dół. Giełda w Szanghaju straciła wciągu sesji 8,5%, a w Shenzhen 7%. Drakońskie, i jakże desperackie, próby władz […]
淋漓尽致
Línlíjìnzhì dosłownie: wolny od zahamowań* do skrajności znaczenie: 1) najbardziej wyrazisty i żywotny; najbardziej odkrywcze działanie; wzruszający; poruszający; 2) obnażony; nagi; odkryty * 淋漓 oznacza dosłownie: […]
Bert Dohmen: The Coming China Crisis (wyd. 2012)
Bert Dohmen jest głównie znany z tego, iż był jednym z nielicznych (i bardzo wyszydzanych) specjalistów, którzy przewidzieli kryzys 2008 roku („Prelude to Meltdown” z […]
正襟危坐
Zhèngjīnwēizuò dosłownie: wygładzić ubranie i usiąść poprawnie znaczenie: poważny i wyjątkowo ostrożny
直言贾祸
Zhíyán gǔ huò dosłownie: szczerość (mówienie bez ogródek) sprowadza katastrofę znaczenie: szczerość nie popłaca Zob także: 直言不讳.
„Nie ma darmowych obiadów” w wersji pekińskiej
W New York Times opublikowano ciekawą analizę, autorstwa Clifforda Kraussa i Keithy Bradsher, pokazującą na przykładzie Ekwadoru, jak ChRL wykorzystuje bezpośrednie inwestycje zagraniczne do zdobywania […]
一言为定
Yī yán wéi dìng dosłownie: ustalić sprawę jednym słowem znaczenie: umowa stoi!; deal!; zgoda!
Pekin wystraszył się sprawy w Stałym Trybunale Arbitrażowym?
Ministerstwo Spraw Zagranicznych w Pekinie oskarżyło w piątek Stany Zjednoczone o wpływanie na prace Stałego Trybunału Arbitrażowego w Hadze w sprawie skargi Filipin na jednostronne działania […]
一言难尽
Yīyánnánjìn dosłownie: niemożliwe do wyrażenia jednym słowem znaczenie: trudne do wytłumaczenia w kilku słowach; długa historia
Ai Weiwei odzyskał paszport
Muszę się przyznać, że zastanawiałem się chwilę, czy warto o tym pisać. Lubię pracę Ai Weiwei i uważam, że wielu innych na jego miejscu położyłoby […]
养尊处优
Yǎngzūnchǔyōu dosłownie: mieć wysoką pozycję i opływać w dostatkach znaczenie: (pejoratywnie) żyć jak panisko; prowadzić życie bogatego i sławnego; pławić się w luksusach
Pekin znowu straszy Tajwan przed wyborami?
Na zdjęciu u góry widać migawkę nadaną w CTTV 7 (jeden z kanałów „informacyjnych” państwowej telewizji poświęcony wojsku i rolnictwu – SIC!), na której widać […]
臭味相投
Chòuwèi xiāngtóu dosłownie: zgadzać się ze sobą [co do gustu w] smród znaczenie: mieć ten sam gust i zamiłowanie (do negatywnych rzeczy); ten sam ciemny […]
Tajwański rząd wspomoże swoje banki
Tajwański rząd podjął decyzję o wspomożeniu dwóch państwowych banków sumą 14 miliardów NTD (Nowych Dolarów Tajwańskich), tj. 450 milionów USD. Wygląda na to, że banki mają […]
不折不扣
Bù zhé bù kòu dosłownie: bez zniżki, bez odliczania znaczenie: wszystko co do joty; 100%; dokładnie wszystko; bez żadnej zniżki
Pekin i Tajpej porozumiały się w sprawie wody dla wysp Kinmen
Mimo że wyspy Kinmen (także: Quemoy; 金門; pinyin: Jīnmén) leżą w bezpośrednim sąsiedztwie kontynentu to Tajwanowi (Republice Chińskiej) udało się utrzymać nad nimi kontrolę po 1949 roku. […]
穿凿附会
Chuānzáo fùhuì dosłownie: dawać naciągane wytłumaczenie* i wyciągać fałszywe wnioski na podstawie złych analogii znaczenie: świadomie nadinterpretować fakty i podawać naciągane analogie; świadomie naciągane wytłumaczenie *Także: […]
Nowy trend w facekini
Ciężkie, burzowe powietrze wisi w powietrzu, więc dzisiaj trochę lżejszy temat. Pisałem już o fascynującym zjawisku strachu przed opalenizną, który zmusza wiele kobiet w Chnach […]
当仁不让
Dāngrénbùràng dosłownie: odwaga by wytrzymać i nie odmówić znaczenie: zrobić swoje; nie spychać roboty na innych; nie unikać odpowiedzialności
Szef wsi zniknął z 300 milionami RMB
Mężczyzna, zidentyfikowany przez agencje tylko przez nazwisko Zheng, był szefem wsi Huilong, we Wspólnocie Shangba, w dystrykcie Panlong, na obrzeżach Kunming, stolicy prowincji Yunnan. Równocześnie był […]
不白之冤
Bù bái zhī yuān dosłownie: nieskorygowana niesprawiedliwość znaczenie: nienaprawione zło; wielka niesprawiedliwość
Powrót Małpiego Króla
Nie raz pisałem o kłopocie współczesnej chińskiej kultury masowej, także tej dla najmłodszych, która wbita w partyjny gorset propagandowy i zakuta w kajdany cenzury straciła […]
溜之大吉
Liūzhīdàjí dosłownie: wyślizgnąć się dużym fartem znaczenie: [humorystycznie] wymknąć się; dać dyla; zwiać, gdzie pieprz rośnie
Odwilż na linii Hanoi-Pekin?
Wicepremier ChRL Zhang Gaoli (张高丽) spotkał się dzisiaj ze szefem WPK Nguyen Phu Trong. Zhang pojechał do Wietnamu z trzydniową „bratnią” wizytą. Media z ChRL […]
难兄难弟
Nànxiōngnàndì dosłownie: starszy brat w niedoli, młodszy brat w niedoli znaczenie: towarzysze w niedoli
Media, podrasowane PKB ChRL i mity Zachodu
Ponad dwa lata temu pisałem, że PKB w ChRL jest w najlepszym razie „liczone inaczej” a prawdopodobnie świadomie fałszowane przez Pekin. Dzisiaj możemy czytać o […]
扑朔迷离
Pūshuòmílí dosłownie: mgliste i zamazane znaczenie: skomplikowane i zagmatwane; dezorientujące




