动荡不安

Dòngdàng bù’ān dosłownie: [dotknięty] zamieszaniem, brak spokoju

10 zwyczajów i przesądów Chińskiego Nowego Roku (1)

Portal China Highlights przygotował listę 10 zanikających zwyczajów związanych z Chińskim Nowym Rokiem. 1. Składanie ofiar Zao Jun – Bogowi Pieca Kuchenngo (灶君) Według starej […]

高山仰止

Gāoshān yǎng zhǐ dosłownie: wysoka góra [budzi] tylko podziw

Marcin Jacoby: Chiny bez makijażu

Tytuł: Chiny bez makijażu Autor: Marcin Jacoby Wydawnictwo: Muza (2016) Dzisiaj kolejna książka – w końcu przekopuję się przez świąteczne prezenty. Całkiem fajna książka napisana […]

高山流水

Gāoshānliúshuǐ dosłownie: wysoka góra, płynąca woda*

Wyścig zbrojeń na lotniskowce

Powoli, ale nieubłaganie przyśpiesza wyścig zbrojeń na świecie. W Azji wschodniej są to przede wszystkim zbrojenia na morzu, ponieważ potencjalna wojna rozstrzygnie się tam na […]

高山景行

Gāoshān jǐng xíng dosłownie: wysoka góra, wielka cnota

„Zrozumieć Chińczyków. Kulturowe kody społeczności chińskich”

Tytuł: Zrozumieć Chińczyków. Kulturowe kody społeczności chińskich Wydawnictwo: Dialog 2011 W Chinach święta. Trump jest zajęty rozpętywaniem wojny cywilizacji i odłożył „poskromienie” Chin, więc nie […]

舍短取长

Shě duǎn qǔ cháng dosłownie: odrzucić krótkie i wybrać długie

Cenzorzy zamykają strony niezależnego Instytutu Ekonomicznego Unirule

Jeszcze przed Chińskim Nowym Rokiem cenzorzy zamknęli dwie strony internetowe prowadzone przez liberalny think tank – Instytut Ekonomiczny Unirule (天则经济研究所) ufundowany przez Mao Yushi (茅于轼). […]

拗执如牛

Niù zhí rú niú dosłownie: uparty jak wół

„Potwór Nian”

O co chodzi z fajerwerkami na Chiński Nowy Rok? Nie wiecie? Dlatego proponuję dzisiaj w ramach wytłumaczenia krótki film: Historia Nian. Bardzo ciekawy projekt, zrealizowany […]

败鳞残甲

Bài lín cán jiǎ dosłownie: opadłe łuski, niepełna zbroja

粉装玉琢

Fěn zhuāng yù zhuó dosłownie: puder, suknia, szlachetny kamień i wypolerowany jadeit*

Nie pracujesz, nie jesz

Zwichnąłem sobie ramię i mam siły tylko na koan. Mam nadzieję, że do jutra przejdzie. Hyakujo, mistrz Zen z Chin, miał w zwyczaju pracować fizycznie […]

生性懦弱

Shēngxìng nuòruò dosłownie: naturalna dyspozycja do słabości

Pekin delegalizuje VPN

Chińczycy od lat muszą sobie radzić z cenzurą, zarówno tą w Internecie, jak w innych mediach. Przez lata Internet pozostawał jednak przestrzenią, gdzie było w […]

生性固执

Shēngxìng gùzhí dosłownie: naturalna dyspozycja do uporu

Podwodny Budda

Miało dzisiaj być o cenzurze i zamykaniu stron internetowych, ale co to za nowość, jeżeli chodzi o ChRL? Może poczekać do jutra. Za to temat […]

生性多疑

Shēngxìng duōyí dosłownie: naturalna dyspozycja do wielu wątpliwości 

大寒 (dàhán) – Wielki Mróz

20 stycznia rozpoczął się nowy okres solarny, tzw. Wielki Mróz (大寒 dàhán) i potrwa do 4 lutego. Tradycyjnie początek Wielkiego Mrozu oznacza też początek obchodów Chińskiego […]

生性胆怯

Shēngxìng dǎnqiè dosłownie: naturalna dyspozycja do tchórzostwa

Zmarł Zhou Youguang

Dopiero dzisiaj dotarła do mnie wiadomość, że 14 stycznia zmarł w Pekinie w wieku 111 lat Zhou Youguang (周有光). Zhou jest uznawany za ojca transkrypcji […]

生性暴戾

Shēngxìng bàolì dosłownie: naturalna dyspozycja* do bezwzględności i tyrani

„Shenzhen: Dolina Krzemowa hardware’u”

Dzisiaj zapraszam na film poświęcony Shenzhen, ale koncentrujący się głównie na zjawisku „shanzhai” (ang. copycat manufacturing), czyli na masowym powielaniu nie tylko designu i cudzych […]

触物伤情

Chù wù shāng qíng dosłownie: dotknąć obiekt [sprowadzić] bolesne emocje

Sklepy z aplikacjami pod kontrolą władz

Zgodnie z wydaną w poniedziałek decyzją wszystkie sklepy oferujące aplikacje na smartfony są zobowiązane do zarejestrowania się w agendzie rządowej odpowiedzialnej za bezpieczeństwo cybernetyczne. W […]

面面相觑

Miànmiànxiàngqū dosłownie: [być] twarzą w twarz i nawzajem podglądać

Tajwańska delegacja na inauguracji Trumpa

Na jutrzejszą inaugurację prezydentury Trumpa wybiera się z Tajwanu delegacja parlamentarzystów i emerytowanych polityków. Nie jest to nic nowego. Tajpej regularnie wysyła delegację na zaprzysiężenie prezydenta […]

绵绵细语 (绵绵絮语)

Miánmián xì yǔ (Miánmián xùyǔ) dosłownie: ciągle [używać] niskiego języka (ciągle gadać)

W końcu dowód na masowe „preparowanie” danych statystycznych w ChRL

Nie raz pisałem, że statystyki w ChRL są wyssane z palca, a teraz mamy tego bezpośredni dowód. Szef prowincji Liaoniang, Chen Qiufa przyznał, że prowincjonalni urzędnicy […]

绵绵瓜瓞

Miánmián guā dié dosłownie: ciąg prosperujących potomków*

Xi Jinping grabarzem kapitalizmu?

Czytając komentarze mediów po dzisiejszym wystąpieniu Xi Jinping na rozpoczęciu Światowego Forum Ekonomicznego w Davos nie mogę odgonić jednej refleksji: jeżeli największą nadzieją światowych elit […]

绵绵不断 (绵绵不绝)

Miánmián bùduàn (Miánmián bù jué) dosłownie: ciągle, bez przerwy

Lidia Kasarełło: Chińska kultura symboliczna. Jej współczesne metamorfozy w literaturze, teatrze i malarstwie

Tytuł: Chińska kultura symboliczna. Jej współczesne metamorfozy w literaturze, teatrze i malarstwie Autorka: Kasarełło Lidia Wydawnictwo: Dialog 2011 Wspaniałą rzecz. Prawdziwa perełka na polskim rynku […]

目无组织

Mù wú zǔzhī dosłownie: działać poza organizacyjnym systemem

OFF TOPIC: Unplugged

Można? Można. No i ta jurta… Niestety wszyscy tak nie możemy zrobić, bo zabraknie miejsca. Można jednak by coś zrobić inaczej i w mieście.

目无尊长

Mù wú zūnzhǎng dosłownie: działać bez [respektu dla] starszych

Chińska porcelana

Porcelanę wynaleziono w Chinach w czasach dynastii Tang (618–907). Na początku była dosyć chropowata i nie bardzo przypominała, to co nazywamy porcelaną. Perfekcyjną formę, znaną […]

目无余子

Mù wúyú zǐ dosłownie: działać [zauważania] reszty ludzi

„Wielki Mur”

Jak tu nie wierzyć w „piątek trzynastego”? Dostałem wejściówki na nowy film Zhang Yimou i głupio było nie skorzystać. Co prawda darowanemu koniowi nie zagląda […]

目无下尘

Mù wú xià chén dosłownie: działać bez [zauważania] kurzu poniżej

Tajlandzka junta coraz bliżej Pekinu

Tajlandzka junta, która nie śpieszy się z przywróceniem demokracji, wciąż pracuje nad nową konstytucją (od przeszło dwóch lat). Sprawy jeszcze bardziej komplikuje śmierć króla Bhumibol Adulyadej […]

目无全牛

Mù wú quán niú dosłownie: sprawić niecałego woła*

Imperium i kulka do długopisu

Kuleczka umieszczona na końcu długopisu, umożliwiająca równomierne rozprowadzanie tuszu nie wydaje się czymś specjalnym. W sumie większość z nas używa długopisów na co dzień i […]

目无光泽

Mù wú guāngzé dosłownie: patrzeć bez pożądania

Gabriel Grésillon: Chiny. Wielki skok w mgłę

Tytuł: Chiny. Wielki skok w mgłę Autor: Grésillon Gabriel Wydawnictwo: Dialog 2016 Mgła, a właściwie smog, jest dla Grésillon metaforą skoku w nieznane, jakiego ChRL […]

目无法纪

Mù wúfǎ jì dosłownie: działać* bez [względu na] prawo i cnotę

„Szanghaj”

17 stycznia, we wtorek o 20:10 premiera na Ale Kino+ filmu „Szanghaj” z 2010 roku. Co prawda kryminałów noir nie ogląda się dla samej intrygi, […]

如肉中刺

Rú ròuzhōngcì dosłownie: [być] jak rana w ciele

Aresztować kamiennego Buddę

Dawno nie było jakiegoś koanu. Kupiec niosący na plecach pięćdziesiąt zwojów bawełny przystanął by odpocząć od upału pod posagiem kamiennego Buddy. Tam zasnął, a kiedy […]

茹柔吐刚

Rú róu tǔ gāng dosłownie: zjadać miękkie, wypluwać twarde

„Chińska bańka gospodarcza”

Dzisiaj proponuję dokument „The Chinese Economic Bubble” (2011) wyprodukowany przez holenderskiego nadawcę VPRO (Vrijzinnig Protestantse Radio Omroep – Korporacja Nadawcza Liberalnego Radia Protestanckiego), organizację medialną, […]

反宾为主

Fǎn bīn wéi zhǔ dosłownie: zamienić gościa [w gospodarza i] dać mu priorytet

K+M+B 2017

Co prawda nie uznaję króli, ale jak już mamy takie święto, to mogę mieć takich „trzech króli” ze Wschodu. Obchodzącym, nieobchodzącym lub obchodzącym inaczej życzę […]

旁敲侧击

Pángqiāocèjī dosłownie: blisko uderzyć, atakować z flanki

Apple usunął aplikacje The New York Times w ChRL

Przyznam się, że pracując na co dzień na Linuksie odczuwam pewną satysfakcję pisząc o tym, jak korporacyjne bożyszcze Hipsterów robi „łaskę” komunistycznemu reżimowi w ChRL. […]

倚红偎翠

Yī hóng wēi cuì dosłownie: opierać się o Czerwień [i] tulić Jadeitową Zieleń*

Zderzenie pociągu ze smogiem

Na stronie Shanghailist.com można zobaczyć jak wygląd pociąg szybkich kolei, jadący z Szanghaju do Pekinu po zderzeniu z pekińskim smogiem. Trzeba zaznaczyć, że pociągi są dokładnie […]

矫若游龙

Jiáo ruò yóu lóng dosłownie: silny jakby był wodnym smokiem*

Korupcja w Biurze ds. Tajwanu

Były szef Biura ds. Tajwanu Rady Państwowej (国务院台湾事务办公室), Gong Qinggai (龚清概) został formalnie postawiony w stan oskarżenia za nadużycie władzy i pobieranie łapówek. Gong pracował […]

沧浪之客

Cāng láng zhī kè dosłownie: wędrowiec długich fal*

Populizm po chińsku

Xi Jinping zwyczajem innych ważnych ludzi na świecie* przemówił do narodu z noworoczną mową. W przeciwieństwie do lat poprzednich tym razem wystąpił stając zza mównicą, […]

警民共建

Jǐng mín gòng jiàn dosłownie: policja [i] lud wspólnie budują

„Kwiaty wojny”

Dzisiaj o 20:10 na Ale Kino+ premiera „Kwiatów wojny” z 2011 roku. Nie widziałem jeszcze tego filmu i boję się trochę, że będzie to tępa […]

拱手行礼

Gǒngshǒu xínglǐ dosłownie: skłonić się z rękoma na piersi i zasalutować*

Szczęśliwego (Nie) Nowego Roku!

Życzę wszystkim by 2017* był lepszy niż 2016 – zarówno osobiście, jak i globalnie! * W rzeczywistości nowy rok zaczyna się dopiero 1 marca, ale […]

拱手相让

Gǒngshǒu xiāngràng dosłownie: skłonić się z rękoma na piersi i się poddać

Niebo w gębie

Ponieważ jutro i tak wszyscy będą zajęci czymś innym, dlatego już dzisiaj proponuję film „Food is Heaven”. Tym razem poświęcony chińskiej kuchni i roli jedzenia […]

拱手旁观

Gǒngshǒu pángguān dosłownie: skłonić się z rękoma na piersi* [i] patrzeć

Japońskie przedstawicielstwo na TAJWANIE?

Pekin wyraził „niezadowolenie” z powodu zmiany nazwy nieformalnej japońskiej ambasady na Tajwanie ze Stowarzyszenia Wymiany, Japonia na Japońsko-Tajwańskie Stowarzyszenie Wymiany. Zmiana nastąpi 1 stycznia przyszłego […]

拱手而别

Gǒngshǒu ér bié dosłownie: skłonić się z rękoma na piersi i się oddalić

Uśmiechnij się!

Miało być o zmianie nazwy japońskiego przedstawicielstwa na Tajwanie, ale będzie musiało poczekać do jutra. Znalazłem coś takiego i nie mogę się nie podzielić.

拱手出让

Gǒngshǒu chūràng dosłownie: skłonić się z rękoma na piersi [i] przekazać

„Duchy Wspólnoty”

Wystawa Duchy wspólnoty / Public Spirits to wgląd w artystyczną odpowiedź na doświadczenie globalizacji w regionach, które są dziś areną ścierania się różnorodnych, czasem skonfliktowanych […]

矢在弦上

Shǐ zài xián shàng dosłownie: strzała na cięciwie 

Pekinowi burzy się na wymianę wojskową Tajpej i Waszyngtonu

Pekin złożył „poważną skargę” po podpisaniu przez Oabamę ustawy autoryzacyjnej* ws. obrony narodowej (National Defense Authorization Act), która zawiera zobowiązanie do wymiany wojskowej z Tajwanem […]

食衣住行

Shí yī zhù xíng dosłownie: żywność, ubranie, schronienie [i] transport

Indeks ignorancji

Od kilku lat Ipsos MORI, firma zajmująca się badaniami rynkowymi, prowadzi coroczne badania na temat percepcji własnej na świecie. Wyniki są nazywane (nie przez samą […]

宽恕姑息

Kuānshù gūxí dosłownie: wybaczyć [ułaskawić], uspakajać*

Wesołych Świąt!

Życzę wszystkim wesołych i szczęśliwych świąt. I mam nadzieję, że wybaczycie mi poniższy żart, ale ubawił mnie on serdecznie!

话里有因

Huà li yǒu yīn dosłownie: [te] słowa zawierają [ukryty] powód

Egzamin w smogu

Uczniowie w szkole średniej w Linzhou (Henan) zostali zmuszeni do przystąpienia do egzaminu semestralnego na zewnątrz budynku szkoły w gęstym smogu. W poniedziałek prawie 400 […]

话里有话

Huàliyǒuhuà dosłownie: słowa zawierają [inne] słowa 

Nadchodzi Peter Navarro

Trump wybrał Petera Navarro na szefa Narodowej Komisji Handlu (National Trade Council – NTC). NTC to ciało doradcze przy prezydencie, ale też koordynujące działania innych […]

谋为不轨

Móu wéi bùguǐ dosłownie: planować działanie nie [nie utartymi] ścieżkami

Prawo, tortury i kara śmierci

W piątek Najwyższy Sąd Ludowy oczyścił z zarzutów gwałtu i morderstwa Nie Shubien, 11 lat po tym, jak inny mężczyzna się przyznał do zbrodni i […]

随乡入乡

Suí xiāng rù xiāng dosłownie: adoptuj się przechodząc z regionu do regionu

Monga (艋舺)

Coś się zrobiło nam ostatnio filmowo, ale nie można żyć samą polityką. Zwłaszcza, że wiele ostatnio się sprowadza na Dalekim Wschodzie do tego, co Trump […]

公子王孙

Gōngzǐ wángsūn dosłownie: feudalny syn następca księcia

„The Three-Body Problem” – film!

Pisałem już dwukrotnie o trylogii „Remembrance of Earth’s Past” (地球往事) Liu Cixin. W przyszłym roku na ekran kin w ChRL wchodzi ekranizacja pierwszej książki z […]

公子哥儿

Gōngzǐgē er dosłownie: feudalny syn chłopca*

Pekin ogranicza kupowanie długu USA i ratuje własne finanse

Dzisiaj wygrzebałem dwie ciekawe i poniekąd uzupełniające się informacje. Japonia przejęła z rąk ChRL rolę największego kredytodawcy Stanów Zjednoczonych. Bank Ludowy Chin zwiększył nadzwyczajne linie […]

老店新开

Lǎo diàn xīn kāi dosłownie: stary sklep otwarty na nowo 

Zrozumieć Sztukę Wojny Sun Zi

SoSdz Dzisiaj proponuję obejrzenie filmu o „Sztuce Wojny” Sun Zi (孫子). Kto wie, może się przyda niedługo…

秋波微转

Qiū bō wēi zhuǎn dosłownie: jesienna fala minimalny* ruch**

Marynarka ALW przejęła amerykańskiego drona podwodnego

Marynarka wojenna ALW przejęła na wodach międzynarodowych Morza Południowochińskiego podwodnego drona wysłanego przez amerykański okręt hydrograficzny USNS Bowditch. Waszyngton zażądał natychmiastowego zwrotu maszyny. Kilka dni temu […]

秋波流媚

Qiūbō liú mèi dosłownie: jesienna fala przynosi pochlebstwo

Mumia markizy Xin Zhui

Napięcie rośnie. Pekin rozpoczyna sprawę antytrustową przeciwko General Motors, aby wysłać sygnał Trumpowi. Global Times – tabloid należący do „Dziennika Ludowego”, oficjalnego organu prasowego KPCh […]