惊猿脱兔

Jīng yuán tuōtù dosłownie: przestraszona małpa ucieka [jak] zając 

„Dinozaur” aresztowany za zakłócenie ćwiczeń

W zeszły piątek aresztowano mężczyznę – zidentyfikowanego przez agencję tylko przez nazwisko Kao – za zakłócenie, a właściwie zignorowanie corocznych ćwiczeń obrony przeciwlotniczej w Kaohsiung […]

顽强毅力

Wánqiáng yìlì dosłownie: nie do zdominowania hart ducha 

Apple przyblokowany w ChRL

Usługi firmy Apple, iTunes Movies oraz iBooks zostały wyłączone w ChRL ledwie po siedmiu miesiącach, od kiedy wystartowały. Według doniesień agencyjnych blokada nastąpiła na żądanie władz. Rzecznik firmy […]

顽强不屈

Wánqiáng bùqū dosłownie: nie do zdominowania*, nieuginający się  

Telewizja nie dla bananowej młodzieży

Pisałem o tym, ze KPCh postanowiła wychować dzieci bogaczy. Teraz wygląda na to, że partia zrozumiała, iż podjęła się niewykonalnego zadania. Znaleziono jednak chyba szybsze […]

万签插架

Wàn qiān chā jià dosłownie: dziesięć tysięcy papierów na półkach 

„Twój chłopak może być szpiegiem!”

Szykowałem na dzisiaj coś innego, ale rzeczywistość za Wielkim Murem codziennie przynosi coś nowego, więc wpis o bananowej młodzieży poczeka do jutra. Władze wydały 16-stronicowy komiks skierowany […]

贫嘴烂舌

Pínzuǐ làn shé dosłownie: wielomówny [ale] ze zgniłym językiem 

WordPress Update

WordPress przeprowadza dzisiaj update systemu i właśnie w zamieszaniu opublikowałem przypadkowo moje notatki i wycinki z agencji do dzisiejszego wpisu. Usunąłem wpis, ale ci z […]

贫嘴贱舌

Pínzuǐ jiàn shé dosłownie: wielomówny z tanią gadką 

Pięć „nie” na Tajwanie

Ralph Jennings w Forbes podaje pięć tematów, których lepiej nie poruszać będąc na Tajwanie. Spędziłem na wyspie zbyt krótki czas, by posiąść podobną wiedzę, dlatego […]

贫嘴薄舌

Pínzuǐ bó shé dosłownie: wielomówny o płytkim* języku 

357 urzędników ukaranych w aferze ze szczepionkami

Rząd w Pekinie przyrzekł surowo ukarać 357 urzędników zamieszanych w skandal z nielegalną sprzedażą szczepionek. Do tej pory postawiono 192 zarzuty kryminalne. Oprócz fali aresztowań władze także […]

品月评花

Pǐn yuè píng huā dosłownie: [w] świetle Księżyca oceniać kwiaty 

Ty, nie Batman stoi na straży tajemnicy państwowej!

W piątek mieliśmy pierwszy Dzień Edukacji Bezpieczeństwa Narodowego. Nie wiem, jak mogłem przegapić narodziny tej nowej świeckiej tradycji, ale mam nadzieję, że się zdążę dzisiaj […]

颠扑不破

Diānpūbùpò dosłownie: [nieważne jakby nie] naskakiwać i bić, nie złamie się 

Cyprys mający 2500 lat

Dzisiaj taka oto ciekawostka. Wczoraj podano, iż na Tajwanie, w  Centralnym Paśmie Górskim (中央山脈) odkryto drzewo cyprysowe, które według szacunków leśników ma około 2 500 lat. Pień […]

肉颤心惊

Ròu zhàn xīn jīng dosłownie: trzęsące się mięso, przestraszone serce 

Tajwańczycy deportowani z Kenii do ChRL

Wstrzymywałem się z podaniem tej historii, ponieważ nie wszystko było od początku jasne. Teraz jednak już chyba mamy w miarę jasny obraz sprawy. Kenia deportowała […]

柔中有刚

Róu zhōng yǒu gāng dosłownie: delikatny w środku [, ale ] mający odporność  

18 ofiar upadającego dźwigu w Dongguan

Wczoraj nad ranem co najmniej 18 osób zginęło w wyniku upadku dźwigu na budowie w mieście Dongguan w prowincji Guangdong. Według oficjalnych informacji dźwig runął na […]

胡子牌儿

Húzi pái er dosłownie: tablica* z brodą

Podróbka BBC

W ChRL pojawił się nowy portal z wiadomościami: Business Broadcast of China, w skrócie… BBC. Portal do złudzenia też przypominał chińską stronę BBC, czyli British Broadcasting Corporation i […]

胡子工程

Húzi gōngchéng dosłownie: budowa z brodą 

Szpiegował dla ChRL i Tajwanu?

Niby poważna sprawa, ale jakoś nie potrafię powstrzymać uśmiechu. To się nie często zdarza, żeby ta sama osoba szpiegowała w kraju trzecim równocześnie dla dwóch przeciwników. […]

胡子八髭*

Húzi bā zī dosłownie: broda i wąsy z obydwu** stron 

The Economist zablokowany w ChRL

The Economist został zablokowane w ChRL. W ten sposób dołączył do już niemałej liczby portali i gazet całkowicie niedostępnych z ChRL. Ciekawe jak jest z wydaniem […]

胡子拉碴 (胡子八杈)

Húzilāchā (Húzi bā chā) dosłownie: broda jak postrzępione brzegi (broda jak osiem par wideł) 

Tajwanizacja paszportów DIY

Pisałem już o modzie na Tajwanie dotyczącej „tajwanizowania” paszportów. Opisywałem też kłopoty wielu podróżnych ze „stajwanizowanymi” paszportami udających się do ChRL lub terytoriów i państw […]

莫敢仰视

Mò gǎn yǎngshì dosłownie: nikt nie ośmiela się spojrzeć 

13 lat na dializie robionej maszyną domowej roboty

Dzisiaj krótko. Niejaki Hu Songwen trzy razy w tygodniu robi sobie dializę maszyną zrobioną w przydomowym warsztacie. Hu musiał zrobić samemu maszynę ponieważ nie było […]

莫敢谁何

Mò gǎn shuí hé dosłownie: nikt nie śmie zadać pytania 

ChRL szuka informacji o terrorystach przed G20

ChRL organizuje we wrześniu br. szczyt G20 w Hangzhou w prowincji Zhejiang. Ponieważ na szczyt zjadą liderzy nie tylko grupy G20, ale i przedstawiciele wielu […]

磨杵成针

Mó chǔ chéng zhēn dosłownie: tłuczek rozbije [w końcu] moździerz 

ChRL w Panama Papers

Z tzw. Panama pares wynika, iż co najmniej trzy klany partyjne, których przedstawiciele zasiadają w Stałym Komitecie Biura Politycznego KC KPCh są uwikłane w ukrywanie […]

好意相劝

Hǎoyì xiāngquàn dosłownie: przekonywać w dobrej intencji 

Wietnam zatrzymał statek z ChRL

W ostatnią sobotę wietnamska straż przybrzeżna zatrzymała koło wietnamskiej wyspy Bach Long Vi w Zatoce Tonkińskiej statek z ChRL, który przewoził 100 tysięcy litrów oleju napędowego. Zatrzymani […]

虎溪三笑

Hǔ xī sān xiào dosłownie: trzy uśmiechy nad strumieniem tygrysa 

Stalowy test dla strategi Camerona wobec Pekinu

Brytyjski premier David Cameron desperacko próbuje zdobyć pomoc ze strony Pekinu dla przemysłu stalowego po decyzji indyjskiego koncernu Tata Steel o wystawieniu brytyjskich stalowni na sprzedaż. […]

岁月峥嵘

Suìyuè zhēng róng dosłownie: nadzwyczajny czas 

Skróić okres przejściowy na Tajwanie

Parlamentarzyści Demokratycznej Partii Postępu (DPP) zaproponowali zmiany w prawie wyborczym określające konkretne i stałe daty poszczególnych wyborów oraz przyśpieszenia procesu obejmowania urzędu przez zwycięzców (prezydenta […]

岁月消逝

Suìyuè xiāoshì dosłownie: czas [lata] odchodzą 

„Ten sort niedobrych ludzi”

To tak stara chińska, mandaryńska tradycja, że urzędnicy piszą rożnego rodzaju eseje. W ten sposób mogą pokazać swoje szerokie horyzonty i zwrócić na siebie uwagę […]

岁月如流

Suìyuè rú liú dosłownie: czas jest jak strumień 

Xinhua: Prima Aprilis jest niesocjalistyczny

I nie, to nie jest spóźniony żart primaaprilisowy, choć tak może z pozoru wyglądać. Wielu się też nabrało na nieistniejący żart. Xinhua jednak naprawdę wysłała […]

岁月流逝

Suìyuè liúshì dosłownie: czas upływa [bez przerwy] 

„Ostatni Przywódca”

Nie jest to najnowsza wiadomość, ale zostawiłem ją specjalnie na ten dzień. Państwowa Agencja Prasowa Xinhua musiała w zeszłym miesiącu wydać korektę do jednej ze […]

岁月蹉跎

Suìyuè cuōtuó dosłownie: marnować czas dreptając sobie w miejscu 

Joachim Gauck w ChRL pozostaje sobą

Joachim Gauck to nie tylko prezydent Niemiec, ale chodząca instytucja. Choć nie jest z „mojej bajki”, to potrafię docenić, iż to naprawdę niezależny polityk, jakich […]

岁月不居

Suìyuè bù jū dosłownie: czas nie odpoczywa 

POLECANY WPIS: Kolejne represje po liście do Xi

Bezpieka w poszukiwaniu autorów listu otwartego do Xi Jinping zaczyna także uderzać w dysydentów zagranicą. Ofiarami padają jednak przede wszystkim rodziny emigrantów. Najbliżsi uciekinierów są zatrzymywani bez […]

岁月不羁 (岁月无情)

Suìyuè bùjī (Suìyuè wúqíng) dosłownie: czas się nie zatrzymuje (czas nie czeka) 

Partia Narodowa Hong Kongu

Chan Ho Tin, jeden z liderów protestu Occupy Central z 2014 roku ogłosił wczoraj powstanie Narodowej Partii Hong Kongu, której celem ma być przemiana Specjalnego […]

鞅罔欺生

Yāng wǎng qīshēng dosłownie: [tylko] zdemoralizowani* wykorzystują obcych 

Nowy japoński ambasador w Pekinie

Tokio mianowało nowego ambasadora w Pekinie, 61 letniego Yutaka Yokoi. To z pozoru nieistotna informacja, ale to pierwszy japoński ambasador w ChRL od 2010 roku z […]

随河打淌

Suí hé dǎ tǎng dosłownie: pozwolić rzece nieść się z nurtem 

Wszystkiego najlepszego!

Mam nadzieję, że dla was „zając” był dobry w tym roku!  

讴歌颂德

Ōugē sòng dé dosłownie: śpiewać na czyjąś cześć odę o cnocie 

Tradycyjny łuk mandżurski

Nie mam ostatnio czasu na jedno z moich hobbies, czyli strzelanie z łuku, ale staram się od czasu do czasu poszerzyć swoją wiedzę w tej […]

讴歌盛世

Ōugē shèngshì dosłownie: śpiewać pieśń na cześć epoki rozkwitu 

Indonezja wchodzi do gry o Morze Południowochińskie

Pisałem już o coraz większym niepokoju z jakim Dżakarta obserwuje poczynania ChRL na Morzu Południowochińskim oraz planach rozbudowy indonezyjskich sił w regionie we współpracy z […]

干犯法纪

Gānfàn fǎjì dosłownie: naruszyć prawo i dyscyplinę

„Dziesięć lat” które nie spodoba się w Pekinie

„Dziesięć lat” (十年, reż. Jevons Au, Ng Ka-Leung, Kwok Zune, Wong Fei-Pang, Kwun-wai Chow) to film łączący w sobie satyrę i dramat. Można by go uznać […]

爱才若命

Ài cái ruòmìng dosłownie: cenić talent jakby to było [nasze] przeznaczenie 

Podatek Tobina dla wymiany RMB?

Według niepotwierdzonych doniesień bank centralny ChRL, Ludowy Bank Chin, przygotował plan wprowadzenia „podatku Tobina” od tranzakcji wymiany RMB, w celu ograniczenia spekulacji na kursie RMB. W […]

爱才若渴

Ài cái ruò kě dosłownie: cenić talent jakby być spragnionym  

Nowe amerykańskie bazy na Filipinach

W piątek zawarto porozumienie między Filipinami a Stanami Zjednoczonymi, które pozwoli Amerykanom na otwarcie pięciu baz na terenie Filipin. Ciekawa, czy akcja ALW na Atolu […]

越俎代庖

Yuèzǔdàipáo dosłownie: wyjść poza swoją deskę do krojenia i zastąpić kogoś*

Kuba, Obama i chińscy towarzysze

Zbliżenie amerykańsko-kubańskie przyciąga dziennikarzy z całego świata. Mało kto zwraca jednak uwagę, że jednym z czynników, który pchnął Waszyngton do kompromisu z Hawaną jest coraz […]

朝气蓬勃

Zhāoqì péngbó dosłownie: poranna rześkość pełna życia 

Zatrzymania w związku z listem do Xi Jinping

Pekiński dziennikarz, pracujący jako wolny strzelec, Jia Jia został zatrzymany w zeszły wtorek przez służbę bezpieczeństwa, kiedy próbował wsiąść do samolotu do Hong Kongu. Wiele wskazuje, że […]

朝气勃勃

Zhāoqì bóbó dosłownie: napędzany poranną rześkością 

POLECANY WPIS: List otwarty do Xi Jinping

  Muszę się przyznać, że przez ostatnie dni tak mnie pochłonęła praca nad indeksem chengyu, że z początku przegapiłem tak wybuchową wiadomość. 4 marca w ChRL […]

手头没货

Shǒutóu méi huò dosłownie: stan*, brak dóbr 

Indeks Chengyu

Dodałem indeks chengyu umożliwiający wyszukiwanie za pomocą znaków lub pisowni Hanyu Pinyin. Oczywiście będę go też codziennie uzupełniał o kolejne publikowane chengyu. Jeżeli indeks nie […]

手头阔绰

Shǒutóu kuòchuò dosłownie: swobodna sytuacja finansowa 

POLECANY WPIS: Philip A. Kuhn: Soulstealers (Złodzieje Dusz)

Autor: Philip A. Kuhn Tytuł: Soulstealers. The Chinese Sorcery Scare of 1768 Wydawnictwo: Harvard University Press 1992 Czy przeszłość może wskazywać przyszłość? To odwieczny dylemat każdego […]

手头困乏

Shǒutóu kùnfá dosłownie: kiepska sytuacja finansowa 

Protestują górnicy

Tysiące górników wyszło w zeszły weekend na ulice miasta Shuangyashan (双鸭山) w prowincji Heilongjiang protestując przeciwko zaległościom w wypłatach pensji oraz planowanym zwolnieniom. Na czele nieśli […]

手头宽裕

Shǒutóu kuānyù dosłownie: dostatnia sytuacja finansowa 

Mapa terenów na Tajwanie zagrożonych trzęsieniem ziemi

W poniedziałek na Tajwanie opublikowano bazę danych obejmującą informację o terenach najbardziej narażonych na pojawienie się pęknięć i kraterów w ziemi w wyniku trzęsienia ziemi. […]

手头紧吧

Shǒutóu jǐn ba dosłownie: napięta sytuacja finansowa! 

Pekin pozwoli bankom sprzedać złe długi?

Zhou Xiaochuan prezes Ludowego Banku Chin – banku centralnego, mówił w zeszłą sobotę o programie umożliwienia bankom sprzedaży długów inwestorom rynkowym. Równocześnie próbował wszystkich przekonać, że w […]

手头拮据

Shǒutóu jiéjū dosłownie: sytuacja finansowa: bez rezerw finansowych

Loty pasażerskie na wyspę Woody

Nie ma już tygodnia bym nie pisał o kolejnych akcjach propagandowych czy militarnych ChRL na Morzu Południowochińskim. Sytuacja naprawdę coraz bardziej się zagęszcza. W piątek […]

手头不便

Shǒutóu bùbiàn dosłownie: niedogodna sytuacja finansowa*

Peter Hessler: Dziwne Kamienie

Autor: Peter Hessler Tytuł: Dziwne kamienie. Opowieści ze Wschodu i z Zachodu Wydawnictwo: Czarne 2015 Zachęcam do przeczytania, choć nie jest to wyłącznie opowieść o […]

寿头寿脑

Shòu tóu shòu nǎo dosłownie: niedorajda i głupek 

Japonia wypożyczy samoloty patrolowe Filipinom

Nie trzeba było długo czekać na reakcję na tymczasowe zajęcie przez ChRL Atolu Jacksona. Prezydent Benigno Aquino ogłosił, iż Japonia wypożyczy Filipinom pięć samolotów patrolowo-szkoleniowych […]

坏事做绝

Huàishì zuò jué dosłownie: złe czyny i spalić za sobą wszystkie mosty 

POLECANY WPIS: Wielki Brat coraz bliżej

KPCh nazywa to „prewencją zbrodni”, ale chodzi o „prewencję myśli”. Władze w Pekinie budują właśnie infrastrukturę, tzw. „ujednolicone środowisko informacyjne”, które będzie zdolne do przetwarzania […]

金城汤池

Jīnchéng tāngchí dosłownie: złote miasto*, wrząca fosa 

Przywiązać Tajwan do kontynentu linią kolejową?

Pekin zdaje sobie sprawę, iż dotychczasowa polityka wobec Tajwanu zawodzi. Zamiast zdobywać „umysły i serca” Tajwańczyków, tylko coraz bardziej odpycha ich od siebie. Dlatego w […]

一枝之栖

Yīzhī zhī qī dosłownie: jedyna gałąź na grzędę 

Xi straszy Tajwan, ale chce zachować status quo

W czasie niedzielnego spotkania z delegatami z Szanghaju na sesję OZPL Xi Jinping odgrażał się, że Pekin nie pozwoli na ponowną „tragedię oderwania” Tajwanu od […]

一枝独秀

Yīzhīdúxiù dosłownie: jedna gałąź wyrosła wyjątkowo ponad inne 

Największy radioteleskop i marzenia o potędze naukowej

W 2011 roku rozpoczęto budowę w powiecie Pingtang (平塘县) w prowincji Guizhou największego na świecie radioteleskopu. Radioteleskop funkcjonujący w nomenklaturze naukowej pod skrótem FAST (ang. Five-hundred-metre Aperture […]

Zmarła z wycieńczenia w nieczynnej windzie

W Xi’an aresztowano członków ekipy konserwującej windy, która po awarii nie sprawdziła, czy ktoś nie został w środku. Ciało uwięzionej w jednej z kabin kobiety odnaleziono […]